\nKing James Version (KJV)<\/strong>
\nFor mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
\n
American Standard Version (ASV)<\/strong>
\nFor mine angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite: and I will cut them off.
\n
Bible in Basic English (BBE)<\/strong>
\nAnd my angel will go before you, guiding you into the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite and the Hivite and the Jebusite, and they will be cut off by my hand.
\n
Darby English Bible (DBY)<\/strong>
\nFor mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off.
\n
Webster’s Bible (WBT)<\/strong>
\nFor my Angel shall go before thee, and bring thee in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites; and I will cut them off.
\n
World English Bible (WEB)<\/strong>
\nFor my angel shall go before you, and bring you in to the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I will cut them off.
\n
Young’s Literal Translation (YLT)<\/strong>
\n`For My messenger goeth before thee, and hath brought thee in unto the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite, and I have cut them off.
\n<\/div>
\u0baf\u0bbe\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0bb0\u0bbe\u0b95\u0bae\u0bae\u0bcd Exodus 23:23<\/strong>
\u0b8e\u0ba9\u0bcd \u0ba4\u0bc2\u0ba4\u0ba9\u0bbe\u0ba9\u0bb5\u0bb0\u0bcd \u0b89\u0ba9\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1\u0bae\u0bc1\u0ba9\u0bcd \u0b9a\u0bc6\u0ba9\u0bcd\u0bb1\u0bc1, \u0b8e\u0bae\u0bcb\u0bb0\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b8f\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0baa\u0bc6\u0bb0\u0bbf\u0b9a\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b95\u0bbe\u0ba9\u0bbe\u0ba9\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b8f\u0bb5\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b8e\u0baa\u0bc2\u0b9a\u0bbf\u0baf\u0bb0\u0bc1\u0bae\u0bcd \u0b87\u0bb0\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bbf\u0bb1 \u0b87\u0b9f\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bc1\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bc1 \u0b89\u0ba9\u0bcd\u0ba9\u0bc8 \u0ba8\u0b9f\u0ba4\u0bcd\u0ba4\u0bbf\u0b95\u0bcd\u0b95\u0bca\u0ba3\u0bcd\u0b9f\u0bc1\u0baa\u0bcb\u0bb5\u0bbe\u0bb0\u0bcd; \u0b85\u0bb5\u0bb0\u0bcd\u0b95\u0bb3\u0bc8 \u0ba8\u0bbe\u0ba9\u0bcd \u0b85\u0ba4\u0bae\u0bcd\u0baa\u0ba3\u0bcd\u0ba3\u0bc1\u0bb5\u0bc7\u0ba9\u0bcd.
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.<\/p><\/div>