நாங்களும் எங்கள் மிருகங்களும் இங்கே சாகும்படி, நீங்கள் கர்த்தரின் சபையை இந்த வனாந்தரத்திலே கொண்டு வந்தது என்ன;
விதைப்பும் அத்திமரமும், திராட்சச்செடியும், மாதளஞ்செடியும், குடிக்கத் தண்ணீரும் இல்லாத இந்த கெட்ட இடத்தில் எங்களைக் கொண்டுவரும்படி, நீங்கள் எங்களை எகிப்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினது என்ன என்றார்கள்.
அப்பொழுது மோசேயும் ஆரோனும் சபையாரை விட்டு, ஆசரிப்புக் கூடாரவாசலில் போய், முகங்குப்புற விழுந்தார்கள்; கர்த்தருடைய மகிமை அவர்களுக்குக் காணப்பட்டது.
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
நீ கோலை எடுத்துக்கொண்டு, நீயும் உன் சகோதரனாகிய ஆரோனும் சபையாரைக் கூடிவரச்செய்து, அவர்கள் கண்களுக்குமுன்னே கன்மலையைப் பார்த்துப் பேசுங்கள்; அப்பொழுது அது தன்னிடத்திலுள்ள தண்ணீரைக் கொடுக்கும்; இப்படி நீ அவர்களுக்குக் கன்மலையிலிருந்து தண்ணீர் புறப்படப்பண்ணி, சபையாருக்கும் அவர்கள் மிருகங்களுக்கும் குடிக்கக் கொடுப்பாய் என்றார்.
மோசேயும் ஆரோனும் சபையாரைக் கன்மலைக்கு முன்பாக கூடிவரச்செய்தார்கள்; அப்பொழுது மோசே அவர்களை நோக்கி: கலகக்காரரே, கேளுங்கள், உங்களுக்கு இந்தக் கன்மலையிலிருந்து நாங்கள் தண்ணீர் புறப்படப்பண்ணுவோமோ என்று சொல்லி,
பின்பு கர்த்தர் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி: இஸ்ரவேல் புத்திரரின் கண்களுக்கு முன்பாக என்னைப் பரிசுத்தம் பண்ணும்படி, நீங்கள் என்னை விசுவாசியாமற் போனபடியினால், இந்தச் சபையாருக்கு நான் கொடுத்த தேசத்திற்குள் அவர்களைக் கொண்டுபோவதில்லை என்றார்.
பின்பு மோசே காதேசிலிருந்து ஏதோமின் ராஜாவினிடத்துக்கு ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி:
ஏதோம் தேசத்தின் எல்லைக்கு அருகான ஓர் என்னும் மலையிலே கர்த்தர் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி:
ஆரோன் தன் ஜனத்தாரோடே சேர்க்கப்படுவான். மேரிபாவின் தண்ணீரைப்பற்றிய காரியத்தில் நீங்கள் என் வாக்குக்குக் கீழ்ப்படியாமற்போனபடியினால், நான் இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குக் கொடுக்கிற தேசத்தில் அவன் பிரவேசிப்பதில்லை.
கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியே மோசே செய்தான்; சபையார் எல்லாரும் பார்க்க அவர்கள் ஓர் என்னும் மலையில் ஏறினார்கள்.
are And cried we | וַנִּצְעַ֤ק | wanniṣʿaq | va-neets-AK |
when | אֶל | ʾel | el |
unto Lord, | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
the he | וַיִּשְׁמַ֣ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard voice, | קֹלֵ֔נוּ | qōlēnû | koh-LAY-noo |
our and | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent an | מַלְאָ֔ךְ | malʾāk | mahl-AK |
angel, forth us brought hath | וַיֹּֽצִאֵ֖נוּ | wayyōṣiʾēnû | va-yoh-tsee-A-noo |
and out of | מִמִּצְרָ֑יִם | mimmiṣrāyim | mee-meets-RA-yeem |
Egypt: behold, | וְהִנֵּה֙ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY |
and, | אֲנַ֣חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
we Kadesh, in | בְקָדֵ֔שׁ | bĕqādēš | veh-ka-DAYSH |
a city | עִ֖יר | ʿîr | eer |
in the uttermost | קְצֵ֥ה | qĕṣē | keh-TSAY |
of thy border: | גְבוּלֶֽךָ׃ | gĕbûlekā | ɡeh-voo-LEH-ha |