-
ἐμβλέψατε ame-VLAY-psa-tay அமெ-Vள்AY-ப்ஸ-டய் εἰς the ees ஈஸ் τὰ fowls ta ட πετεινὰ the pay-tee-NA பய்-டே-ந்A τοῦ of too டோ οὐρανοῦ air: oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே οὐ not, oo ஊ σπείρουσιν sow SPEE-roo-seen SPஏஏ-ரோ-ஸேன் οὐδὲ they oo-THAY ஊ-TஃAY θερίζουσιν neither thay-REE-zoo-seen தய்-ற்ஏஏ-ழோ-ஸேன் οὐδὲ do oo-THAY ஊ-TஃAY συνάγουσιν they syoon-AH-goo-seen ஸ்யோன்-Aஃ-கோ-ஸேன் εἰς reap, ees ஈஸ் ἀποθήκας nor ah-poh-THAY-kahs அஹ்-பொஹ்-TஃAY-கஹ்ஸ் καὶ gather kay கய் ὁ into oh ஒஹ் πατὴρ barns; pa-TARE ப-TAற்ஏ ὑμῶν yet yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὁ oh ஒஹ் οὐράνιος Father oo-RA-nee-ose ஊ-ற்A-னே-ஒஸெ τρέφει your TRAY-fee Tற்AY-fஈ αὐτά· af-TA அf-TA οὐχ heavenly ook ஊக் ὑμεῖς feedeth yoo-MEES யோ-MஏஏS μᾶλλον them. MAHL-lone MAஃள்-லொனெ διαφέρετε not thee-ah-FAY-ray-tay தே-அஹ்-FAY-ரய்-டய் αὐτῶν; ye af-TONE அf-Tஓந்ஏ