பல்லவி
அரசனைக் காணாமலிருப்போமோ? – நமது
ஆயுளை வீணாகக் கழிப்போமோ?
அனுபல்லவி
பரம்பரை ஞானத்தைப் பழிப்போமோ? – யூதர்
பாடனுபவங்கனை ஒழிப்போமோ? – யூத
சரணங்கள்
1. யாக்கோபிலோர் வெள்ளி உதிக்குமென்றே, – இஸ்ரேல்
ராஜ செங்கோலெங்கும் கதிக்குமென்றே,
ஆக்கமிழந்து மறுவாக்குரைத்த பாலாம்
தீர்க்கன் மொழிபொய்யாத பாக்கியமே – யூத
2. தேசோ மயத்தாரகை தோன்றுது பார்! – மேற்குத்
திசை வழி காட்டிமுன் செல்லுது பார்!
பூசனைக் காண நன்கொடைகள் கொண்டே – அவர்
பொன்னடி வணங்குவோம், நடவுமின்றே! – யூத
3. அலங்காரமனை யொன்று தோணுது பார்! – அதன்
அழகு மனமுங் கண்ணும் கவர்ந்தது பார்!
இளவர சங்கிருக்கும் நிச்சயம் பார்! – நாம்
எடுத்த கருமம் சித்தியாகிடும் பார்! – யூத
Arasanai Kaanamaliruppoemoe Lyrics in English
pallavi
arasanaik kaannaamaliruppomo? - namathu
aayulai veennaakak kalippomo?
anupallavi
paramparai njaanaththaip palippomo? - yoothar
paadanupavanganai olippomo? - yootha
saranangal
1. yaakkopilor velli uthikkumente, – israel
raaja sengaோlengum kathikkumente,
aakkamilanthu maruvaakkuraiththa paalaam
theerkkan molipoyyaatha paakkiyamae - yootha
2. thaeso mayaththaarakai thontuthu paar! - maerkuth
thisai vali kaattimun selluthu paar!
poosanaik kaana nankotaikal konntae - avar
ponnati vananguvom, nadavuminte! - yootha
3. alangaaramanai yontu thonuthu paar! - athan
alaku manamung kannnum kavarnthathu paar!
ilavara sangirukkum nichchayam paar! - naam
eduththa karumam siththiyaakidum paar! - yootha
PowerPoint Presentation Slides for the song Arasanai Kaanamaliruppoemoe
by clicking the fullscreen button in the Top left.
Or you can download அரசனைக் காணாமலிருப்போமோ? நமது PPT
Arasanai Kaanamaliruppoemoe PPT
Arasanai Kaanamaliruppoemoe Song Meaning
refrain
Will we miss the king? – Ours
Will we waste our lives?
Anupallavi
Shall we blame hereditary wisdom? – Jew
Will we eliminate students? – Jewish
stanzas
1. As the Jacobites rose, - Israel
Raja Sengoleng also Kathikumena,
Palam was disappointed and re-voted
Happily untranslatable - Jewish
2. See Deso Mayathara appear! – West
Go ahead and see the direction!
With donations to see Busan - he
Let's worship Ponnadi, without planting! – Jewish
3. Take a look at the decor! – its
Look at the beauty that caught the eye!
Ilavara Sankriru is sure to see! – We
Look at the blackness taken! – Jewish
Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.
English