லேவியராகமம் 25:3
ஆறு வருஷம் உன் வயலை விதைத்து, உன் திராட்சத்தோட்டத்தைக் கிளைகழித்து, அதின் பலனைச் சேர்ப்பாயாக.
שָׁנִ֖ים
லேவியராகமம் 25:16
பலனுள்ள வருஷங்களின் இலக்கத்தைப் பார்த்து அவன் உனக்கு விற்கிறபடியால், வருஷங்களின் தொகை ஏறினால் விலையேறவும், வருஷங்களின் தொகை குறைந்தால், விலை குறையவும்வேண்டும்.
הַשָּׁנִ֔ים
லேவியராகமம் 25:50
அவன் தான் விலைப்பட்ட வருஷந்தொடங்கி, யூபிலி வருஷம்வரைக்கும் உண்டான காலத்தைத் தன்னை விலைக்குக்கொண்டவனுடன் கணக்குப்பார்க்கக்கடவன்; அவனுடைய விலைக்கிரயம் கூலிக்காரனுடைய காலக்கணக்குப்போல, வருஷத்தொகைக்கு ஒத்துப்பார்க்கவேண்டும்.
שָׁנִ֔ים
| And thou shalt number | וְסָֽפַרְתָּ֣ | wĕsāpartā | veh-sa-fahr-TA |
| seven | לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA |
| sabbaths | שֶׁ֚בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| of years | שַׁבְּתֹ֣ת | šabbĕtōt | sha-beh-TOTE |
| seven thee, unto | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
| years; | שֶׁ֥בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| seven | שָׁנִ֖ים | šānîm | sha-NEEM |
| times | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| be shall space | פְּעָמִ֑ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM |
| and the of | וְהָי֣וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| seven | לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA |
| the sabbaths | יְמֵי֙ | yĕmēy | yeh-MAY |
| of years | שֶׁ֚בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| nine and forty | שַׁבְּתֹ֣ת | šabbĕtōt | sha-beh-TOTE |
| thee unto | הַשָּׁנִ֔ים | haššānîm | ha-sha-NEEM |
| years. | תֵּ֥שַׁע | tēšaʿ | TAY-sha |
| וְאַרְבָּעִ֖ים | wĕʾarbāʿîm | veh-ar-ba-EEM | |
| שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |