-
וַיִּשְׁלְח֣וּ And va-yeesh-leh-HOO வ-யேஷ்-லெஹ்-ஃஓஓ אַנְשֵׁי֩ the an-SHAY அன்-SஃAY גִבְע֨וֹן men ɡeev-ONE உ0261ஈவ்-ஓந்ஏ אֶל of el எல் יְהוֹשֻׁ֤עַ Gibeon yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் אֶל unto el எல் הַֽמַּחֲנֶה֙ Joshua ha-ma-huh-NEH ஹ-ம-ஹ்உஹ்-ந்ஏஃ הַגִּלְגָּ֣לָה to ha-ɡeel-ɡA-la ஹ-உ0261ஈல்-உ0261A-ல לֵאמֹ֔ר the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אַל camp al அல் תֶּ֥רֶף Gilgal, TEH-ref Tஏஃ-ரெf יָדֶ֖יךָ to ya-DAY-ha ய-DAY-ஹ מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ saying, may-uh-va-DAY-ha மய்-உஹ்-வ-DAY-ஹ עֲלֵ֧ה not uh-LAY உஹ்-ள்AY אֵלֵ֣ינוּ Slack ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ מְהֵרָ֗ה thy meh-hay-RA மெஹ்-ஹய்-ற்A וְהוֹשִׁ֤יעָה hand veh-hoh-SHEE-ah வெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஏஏ-அஹ் לָּ֙נוּ֙ servants; LA-NOO ள்A-ந்ஓஓ וְעָזְרֵ֔נוּ thy veh-oze-RAY-noo வெஹ்-ஒழெ-ற்AY-னோ כִּ֚י from kee கே נִקְבְּצ֣וּ come neek-beh-TSOO னேக்-பெஹ்-TSஓஓ אֵלֵ֔ינוּ up ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ כָּל to kahl கஹ்ல் מַלְכֵ֥י quickly, mahl-HAY மஹ்ல்-ஃAY הָֽאֱמֹרִ֖י us ha-ay-moh-REE ஹ-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ יֹֽשְׁבֵ֥י and yoh-sheh-VAY யொஹ்-ஷெஹ்-VAY הָהָֽר׃ save ha-HAHR ஹ-ஃAஃற்