ராஜாவாகிய தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருஷம் ஆறாம் மாதம் முதலாந்தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை ஆகாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் மூலமாய் செயல்த்தியேலின் குமாரனாகிய செருபாபேல் என்னும் யூதாவின் தலைவனுக்கும், யோத்சதாக்கின் குமாரனாகிய யோசுவா என்னும் பிரதான ஆசாரியனுக்கும் உண்டாகி, அவர் சொன்னது என்னவென்றால்:
இந்த ஜனங்கள் கர்த்தருடைய ஆலயத்தைக் கட்டுகிறதற்கு ஏற்றகாலம் இன்னும் வரவிβ்லை என்கிறார்கள் என்று ڠχனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
அப்பொழுது செயல்த்தியேலின் குமாரனாகிய செருபாபேலும், யோத்சதாக்கின் குமாரனாகிய யோசுவா என்னும் பிரதான ஆசாரியனும், ஜனத்தில் மீதியான அனைவரும் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்துக்கும், தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் அனுப்பின ஆகாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியினுடைய வார்த்தைகளுக்கும் செவிகொடுத்தார்கள், ஜனங்கள் கர்த்தருக்கு முன்பாகப் பயந்திருந்தார்கள்.
stirred up And | וַיָּ֣עַר | wayyāʿar | va-YA-ar |
the Lord | יְהוָ֡ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
spirit the | רוּחַ֩ | rûḥa | roo-HA |
of Zerubbabel | זְרֻבָּבֶ֨ל | zĕrubbābel | zeh-roo-ba-VEL |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shealtiel, of | שַׁלְתִּיאֵ֜ל | šaltîʾēl | shahl-tee-ALE |
governor | פַּחַ֣ת | paḥat | pa-HAHT |
of Judah, | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and the spirit | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Joshua of | ר֙וּחַ֙ | rûḥa | ROO-HA |
the son | יְהוֹשֻׁ֤עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
of Josedech, | בֶּן | ben | ben |
priest, high | יְהוֹצָדָק֙ | yĕhôṣādāq | yeh-hoh-tsa-DAHK |
the | הַכֹּהֵ֣ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and the spirit | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
of all | וְֽאֶת | wĕʾet | VEH-et |
remnant the | ר֔וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of the people; | כֹּ֖ל | kōl | kole |
came they and | שְׁאֵרִ֣ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
and did | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
work | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
in the house | וַיַּעֲשׂ֣וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
Lord the of | מְלָאכָ֔ה | mĕlāʾkâ | meh-la-HA |
of hosts, | בְּבֵית | bĕbêt | beh-VATE |
their God, | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE | |
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |