அப்பொழுது அவர்: நீ இந்த எலும்புகளைக் குறித்துத் தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, அவைகளைப் பார்த்துச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: உலர்ந்த எலும்புகளே, கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளுங்கள்.
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இந்த எலும்புகளை நோக்கி: இதோ, நான் உங்களுக்குள் ஆவியைப் பிரவேசிக்கப்பண்ணுவேன்; அப்பொழுது உயிரடைவீர்கள்.
என் ஜனங்களே, நான் உங்கள் பிரேதக்குழிகளைத் திறந்து, உங்களை உங்கள் பிரேதக்குழிகளிலிருந்து வெளிப்படப்பண்ணும்போது, நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்.
என் ஆவியை உங்களுக்குள் வைப்பேன்; நீங்கள் உயிரடைவீர்கள்; நான் உங்களை உங்கள் தேசத்தில் வைப்பேன்; அப்பொழுது நான் கர்த்தர் என்று அறிந்துகொள்வீர்கள்; இதைச் சொன்னேன், இதைச் செய்வேன் என்று கர்த்தர் உரைக்கிறார் என்று சொல் என்றார்.
நீ அவர்களை நோக்கி: கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால், எப்பிராயீமுக்கும் அதைச்சேர்ந்த இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களுக்கும் அடுத்த யோசேப்பின் கோலை எடுத்து, அதை யூதாவின் கோலோடே சேர்த்து, அவைகளை ஒரே கோலாக்குவேன்; அவைகள் என் கையில் ஒன்றாகும் என்கிறார் என்று சொல்.
am And I will | וְנָתַתִּי֩ | wĕnātattiy | veh-na-ta-TEE |
lay | עֲלֵיכֶ֨ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
upon | גִּידִ֜ים | gîdîm | ɡee-DEEM |
sinews up bring will and | וְֽהַעֲלֵתִ֧י | wĕhaʿălētî | veh-ha-uh-lay-TEE |
you, | עֲלֵיכֶ֣ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
upon | בָּשָׂ֗ר | bāśār | ba-SAHR |
flesh cover and | וְקָרַמְתִּ֤י | wĕqāramtî | veh-ka-rahm-TEE |
you, | עֲלֵיכֶם֙ | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
skin, with | ע֔וֹר | ʿôr | ore |
you and | וְנָתַתִּ֥י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
put | בָכֶ֛ם | bākem | va-HEM |
breath live; shall ye and you, | ר֖וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
in know shall ye | וִחְיִיתֶ֑ם | wiḥyîtem | veek-yee-TEM |
and | וִידַעְתֶּ֖ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
that | כִּֽי | kî | kee |
I the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |