எசேக்கியேல் 16:43
நீ உன் இளவயதின் நாட்களை நினையாமல், இவைகளெல்லாவற்றினாலும் எனக்குக் கோபம் உண்டாக்கினபடியினால், இதோ, நான் உன் வழியின் பலனை உன் தலையின்மேல் சுமரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; அதினாலே இனி உன் எல்லா அருவருப்புகளினாலும் இப்படிப்பட்ட முறைகேடான காரியத்தைச் செய்யமாட்டாய்..
אֲשֶׁ֤ר
எசேக்கியேல் 16:52
இப்போதும் உன் சகோதரிகளைக் குற்றவாளிகள் என்று தீர்த்த நீ அவர்களைப்பார்க்கிலும் அருவருப்பாகச் செய்த உன் பாவங்களினிமித்தம் உன் இலச்சையைச் சுமந்துகொள்; உன்னைப் பார்க்கிலும் அவர்கள் நீதியுள்ளவர்கள்; உன் சகோதரிகளை நீதியுள்ளவர்களென்று விளங்கப்பண்ணின நீ வெட்கமடைந்து, உன் இலச்சையைச் சுமந்துகொள்.
אֲשֶׁ֤ר
was | בַּת | bat | baht |
art art daughter, | אִמֵּ֣ךְ | ʾimmēk | ee-MAKE |
thy | אַ֔תְּ | ʾat | at |
mother's Thou | גֹּעֶ֥לֶת | gōʿelet | ɡoh-EH-let |
lotheth that | אִישָׁ֖הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
her husband children; | וּבָנֶ֑יהָ | ûbānêhā | oo-va-NAY-ha |
her and | וַאֲח֨וֹת | waʾăḥôt | va-uh-HOTE |
the sister sisters, | אֲחוֹתֵ֜ךְ | ʾăḥôtēk | uh-hoh-TAKE |
thy of and | אַ֗תְּ | ʾat | at |
thou | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
which | גָּֽעֲ֙לוּ֙ | gāʿălû | ɡa-UH-LOO |
lothed their | אַנְשֵׁיהֶ֣ן | ʾanšêhen | an-shay-HEN |
husbands and their | וּבְנֵיהֶ֔ן | ûbĕnêhen | oo-veh-nay-HEN |
children: mother | אִמְּכֶ֣ן | ʾimmĕken | ee-meh-HEN |
your an Hittite, | חִתִּ֔ית | ḥittît | hee-TEET |
and your father | וַאֲבִיכֶ֖ן | waʾăbîken | va-uh-vee-HEN |
an Amorite. | אֱמֹרִֽי׃ | ʾĕmōrî | ay-moh-REE |