அவன் வனாந்தரத்தில் ஒருநாள் பிரபாணம் போய், ஒரு சூரைச்செடியின் கீழ் உட்கார்ந்து, தான் சாகவேண்டும் என்று கோரி: போதும் கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவை எடுத்துக்கொள்ளும்; நான் என் பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் நல்லவன் அல்ல என்று சொல்லி,
கர்த்தருடைய தூதன் திரும்ப இரண்டாந்தரம் வந்து அவனைத் தட்டியெழுப்பி: எழுந்திருந்து போஜனம்பண்ணு; நீ பண்ணவேண்டிய பிரயாணம் வெகுதூரம் என்றான்.
அதை எலியா கேட்டபோது, தன் சால்வையினால் தன் முகத்தை மூடிக்கொண்டு வெளியே வந்து, கெபியின் வாசலில் நின்றான். அப்பொழுது, இதோ, எலியாவே, இங்கே உனக்கு என்ன காரியம் என்கிற சத்தம் அவனுக்கு உண்டாயிற்று.
அதற்கு அவன்: சேனைகளின் தேவனாகிய கர்த்தருக்காக வெகு பக்திவைராக்கியமாயிருந்தேன்; இஸ்ரவேல் புத்திரர் உமது உடன்படிக்கையைத் தள்ளிவிட்டார்கள்; உம்முடைய பலிபீடங்களை இடித்து, உம்முடைய தீர்க்கதரிசிகளைப் பட்டயத்தினால் கொன்றுபோட்டார்கள், நான் ஒருவன்மாத்திரம் மீதியாயிருக்கிறேன்; என் பிராணனையும் வாங்கத் தேடுகிறார்கள் என்றான்.
பின்பு நிம்சியின் குமாரனாகிய யெகூவை இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணி, ஆபேல்மேகொலா ஊரானான சாப்பாத்தின் குமாரனாகிய எலிசாவை உன் ஸ்தானத்திலே தீர்க்கதரிசியாக அபிஷேகம்பண்ணு.
சம்பவிப்பதாவது: ஆசகேலின் பட்டயத்திற்குத் தப்பினவனை யெகூ கொன்றுபோடுவான்; யெகூவின் பட்டயத்திற்குத் தப்பினவனை எலிசா கொன்று போடுவான்.
ஆனாலும் பாகாலுக்கு முடங்காதிருக்கிற முழங்கால்களையும், அவனை முத்தஞ்செய்யாதிருக்கிற வாய்களையுமுடைய ஏழாயிரம்பேரை இஸ்ரவேலிலே மீதியாக வைத்திருக்கிறேன் என்றார்.
அப்படியே அவன் அவ்விடம் விட்டு புறப்பட்டுப்போய், பன்னிரண்டு ஏர்பூட்டி உழுத சாப்பாத்தின் குமாரனாகிய எலிசாவைக் கண்டான்; அவன் பன்னிரண்டாம் ஏரை ஒட்டிக்கொண்டிருந்தான்; எலியா அவன் இருக்கும் இடமட்டும் போய், அவன்மேல் தன் சால்வையைப் போட்டான்.
அப்பொழுது அவன் மாடுகளை விட்டு, எலியாவின் பிறகே ஓடி: நான் என் தகப்பனையும் என் தாயையும் முத்தஞ்செய்ய உத்தரவுகொடும், அதற்குப்பின் உம்மைப் பின்தொடர்வேன் என்றான். அதற்கு அவன்: போய்த் திரும்பிவா; நான் உனக்குச் செய்ததை நினைத்துக் கொள் என்றான்.
is | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
Behold | נָ֨א | nāʾ | na |
now, I have | לִ֜י | lî | lee |
two | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
daughters | בָנ֗וֹת | bānôt | va-NOTE |
which not | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
have | לֹֽא | lōʾ | loh |
known | יָדְעוּ֙ | yodʿû | yode-OO |
man; out them bring you, | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
pray I me, | אוֹצִֽיאָה | ʾôṣîʾâ | oh-TSEE-ah |
let | נָּ֤א | nāʾ | na |
unto do and | אֶתְהֶן֙ | ʾethen | et-HEN |
you, good as them to ye | אֲלֵיכֶ֔ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
in your eyes: | וַֽעֲשׂ֣וּ | waʿăśû | va-uh-SOO |
only | לָהֶ֔ן | lāhen | la-HEN |
men unto | כַּטּ֖וֹב | kaṭṭôb | KA-tove |
these | בְּעֵֽינֵיכֶ֑ם | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM |
nothing; | רַ֠ק | raq | rahk |
do | לָֽאֲנָשִׁ֤ים | lāʾănāšîm | la-uh-na-SHEEM |
הָאֵל֙ | hāʾēl | ha-ALE | |
for | אַל | ʾal | al |
תַּֽעֲשׂ֣וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
therefore | דָבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
came | כִּֽי | kî | kee |
shadow the under they | עַל | ʿal | al |
of my roof. | כֵּ֥ן | kēn | kane |
בָּ֖אוּ | bāʾû | BA-oo | |
בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE | |
קֹֽרָתִֽי׃ | qōrātî | KOH-ra-TEE |