தீத்து 2:1
நீயோ ஆரோக்கியமான உபதேசத்துக்கேற்றவைகளைப் பேசு.
λάλει
தீத்து 2:6
அப்படியே, பாலிய புருஷரும் தெளிந்த புத்தியுள்ளவர்களாயிருக்கவும் நீ புத்திசொல்லி,
παρακάλει
தீத்து 2:12
நாம் அவபக்தியையும் லெளகிக இச்சைகளையும் வெறுத்து, தெளிந்தபுத்தியும் நீதியும் தேவபக்தியும் உள்ளவர்களாய் இவ்வுலகத்திலே ஜீவனம்பண்ணி,
καὶ, καὶ, καὶ
தீத்து 2:13
நாம் நம்பியிருக்கிற ஆனந்த பாக்கியத்துக்கும், மகா தேவனும் நமது இரட்சகருமாகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய மகிமையின் பிரசன்னமாகுதலுக்கும் எதிர்பார்த்துக்கொண்டிருக்கும்படி நமக்குப் போதிக்கிறது.
καὶ, καὶ
தீத்து 2:14
அவர் நம்மைச் சகல அக்கிரமங்களினின்று மீட்டுக்கொண்டு, தமக்குரிய சொந்த ஜனங்களாகவும், நற்கிரியைகளைச் செய்ய பக்திவைராக்கியமுள்ளவர்களாகவும் நம்மைச் சுத்திகரிக்கும்படி, நமக்காகத் தம்மைத்தாமே ஒப்புக்கொடுத்தார்.
πάσης, καὶ
These things | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
speak, | λάλει | lalei | LA-lee |
and | καὶ | kai | kay |
exhort, | παρακάλει | parakalei | pa-ra-KA-lee |
and | καὶ | kai | kay |
rebuke | ἔλεγχε | elenche | A-layng-hay |
with | μετὰ | meta | may-TA |
all | πάσης | pasēs | PA-sase |
authority. | ἐπιταγῆς· | epitagēs | ay-pee-ta-GASE |
no man thee. | μηδείς | mēdeis | may-THEES |
Let | σου | sou | soo |
despise | περιφρονείτω | periphroneitō | pay-ree-froh-NEE-toh |