மீகா 6:15
நீ விதைத்தும் அறுக்காமற்போவாய்; நீ ஒலிவப்பழங்களையும் திராட்சப்பழங்களையும் ஆலையர்டினபோதிலும், எண்ணெய் பூசிக்கொள்வதுமில்லை இரசம் குடிப்பதுமில்லை.
וְלֹ֣א, אַתָּ֤ה
| shall | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
| be that | תֹאכַל֙ | tōʾkal | toh-HAHL |
| Thou eat, | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| shalt not | תִשְׂבָּ֔ע | tiśbāʿ | tees-BA |
| but satisfied; be down | וְיֶשְׁחֲךָ֖ | wĕyešḥăkā | veh-yesh-huh-HA |
| casting thy and in the | בְּקִרְבֶּ֑ךָ | bĕqirbekā | beh-keer-BEH-ha |
| midst hold, take shalt thou and thee; | וְתַסֵּג֙ | wĕtassēg | veh-ta-SAɡE |
| of but shalt | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | תַפְלִ֔יט | taplîṭ | tahf-LEET |
| deliver; which and | וַאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
| thou deliverest | תְּפַלֵּ֖ט | tĕpallēṭ | teh-fa-LATE |
| the to sword. up | לַחֶ֥רֶב | laḥereb | la-HEH-rev |
| I will give | אֶתֵּֽן׃ | ʾettēn | eh-TANE |