Interlinear verses மல்கியா 3:1
  1. הִנְנִ֤י
    I
    heen-NEE
    ஹேன்-ந்ஏஏ
    שֹׁלֵחַ֙
    will
    shoh-lay-HA
    ஷொஹ்-லய்-ஃA
    מַלְאָכִ֔י
    send
    mahl-ah-HEE
    மஹ்ல்-அஹ்-ஃஏஏ
    וּפִנָּה
    messenger,
    oo-fee-NA
    ஊ-fஈ-ந்A
    דֶ֖רֶךְ
    my
    DEH-rek
    Dஏஃ-ரெக்
    לְפָנָ֑י
    and
    leh-fa-NAI
    லெஹ்-fஅ-ந்Aஈ
    וּפִתְאֹם֩
    he
    oo-feet-OME
    ஊ-fஈட்-ஓMஏ
    יָב֨וֹא
    shall
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    אֶל
    prepare
    el
    எல்
    הֵיכָל֜וֹ
    way
    hay-ha-LOH
    ஹய்-ஹ-ள்ஓஃ
    הָאָד֣וֹן׀
    the
    ha-ah-DONE
    ஹ-அஹ்-Dஓந்ஏ
    אֲשֶׁר
    before
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אַתֶּ֣ם
    suddenly
    ah-TEM
    அஹ்-TஏM
    מְבַקְשִׁ֗ים
    shall
    meh-vahk-SHEEM
    மெஹ்-வஹ்க்-SஃஏஏM
    וּמַלְאַ֨ךְ
    come
    oo-mahl-AK
    ஊ-மஹ்ல்-AK
    הַבְּרִ֜ית
    to
    ha-beh-REET
    ஹ-பெஹ்-ற்ஏஏT
    אֲשֶׁר
    temple,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אַתֶּ֤ם
    his
    ah-TEM
    அஹ்-TஏM
    חֲפֵצִים֙
    Lord,
    huh-fay-TSEEM
    ஹ்உஹ்-fஅய்-TSஏஏM
    הִנֵּה
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    בָ֔א
    and
    va
    אָמַ֖ר
    me:
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    יְהוָ֥ה
    whom
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    צְבָאֽוֹת׃
    ye
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ