சூழல் வசனங்கள் லேவியராகமம் 25:28
லேவியராகமம் 25:27

அதை விற்றபின் சென்ற வருஷங்களின் தொகையைத் தள்ளி, மீந்த தொகையை ஏற்றி, கொண்டவனுக்குக் கொடுத்து, அவன் தன் காணியாட்சிக்குத் திரும்பிப்போகக்கடவன்.

וְשָׁ֖ב, לַֽאֲחֻזָּתֽוֹ׃
லேவியராகமம் 25:29

ஒருவன் மதில்சூழ்ந்த பட்டணத்திலுள்ள தன் வாசஸ்தலமாகிய வீட்டை விற்றால், அதை விற்ற ஒரு வருஷத்துக்குள் அதை மீட்டுக்கொள்ளலாம்; ஒரு வருஷத்துக்குள்ளாகவே அதை மீட்டுக்கொள்ளவேண்டும்.

שְׁנַ֣ת
லேவியராகமம் 25:30

ஒரு வருஷத்துக்குள்ளே அதை மீட்டுக்கொள்ளாதிருந்தால், மதில்சூழ்ந்த பட்டணத்திலுள்ள அந்த வீடு தலைமுறைதோறும் அதை வாங்கினவனுக்கே உரியதாகும்; யூபிலி வருஷத்திலும் அது விடுதலையாகாது.

לֹֽא
லேவியராகமம் 25:37

அவனுக்கு உன் பணத்தை வட்டிக்கும், உன் தானியத்தைப் பொலிசைக்கும் கொடாயாக.

לֹֽא, לֹֽא
லேவியராகமம் 25:39

உன் சகோதரன் தரித்திரனாகி, உனக்கு விலைப்பட்டுப்போனால், அவனை அடிமையைப்போல ஊழியஞ்செய்ய நெருக்கவேண்டாம்.

לֹֽא
லேவியராகமம் 25:41

பின்பு, தன் பிள்ளைகளோடுங்கூட உன்னை விட்டு நீங்கலாகி, தன் குடும்பத்தாரிடத்துக்கும் தன் பிதாக்களின் காணியாட்சிக்கும் திரும்பிப்போகக்கடவன்.

וְיָצָא֙
லேவியராகமம் 25:43

நீ அவனைக் கொடூரமாய் ஆளாமல் உன் தேவனுக்குப் பயந்திரு.

לֹֽא
லேவியராகமம் 25:46

அவர்களை உங்களுக்குப் பின்வரும் உங்கள் சந்ததியாரும் சுதந்தரிக்கும்படி நீங்கள் அவர்களைச் சுதந்தரமாக்கிக்கொள்ளலாம்; என்றைக்கும் அவர்கள் உங்களுக்கு அடிமைகளாயிருக்கலாம்; உங்கள் சகோதரராகிய இஸ்ரவேல் புத்திரரோ ஒருவரையொருவர் கொடூரமாக ஆளக் கூடாது.

לֹֽא
லேவியராகமம் 25:50

அவன் தான் விலைப்பட்ட வருஷந்தொடங்கி, யூபிலி வருஷம்வரைக்கும் உண்டான காலத்தைத் தன்னை விலைக்குக்கொண்டவனுடன் கணக்குப்பார்க்கக்கடவன்; அவனுடைய விலைக்கிரயம் கூலிக்காரனுடைய காலக்கணக்குப்போல, வருஷத்தொகைக்கு ஒத்துப்பார்க்கவேண்டும்.

עַ֖ד, שְׁנַ֣ת
லேவியராகமம் 25:53

இவன் வருஷத்திற்கு வருஷம் கூலிபொருந்திக்கொண்ட கூலிக்காரனைப்போல, அவனிடத்தில் இருக்கவேண்டும்; அவன் இவனை உனக்கு முன்பாகக் கொடூரமாய் ஆளக் கூடாது.

לֹֽא
லேவியராகமம் 25:54

இப்படி இவன் மீட்டுக்கொள்ளப்படாதிருந்தால், இவனும் இவனோடேகூட இவன் பிள்ளைகளும் யூபிலி வருஷத்தில் விடுதலையாவார்கள்.

וְיָצָא֙
it
But
וְאִ֨םwĕʾimveh-EEM
if
לֹֽאlōʾloh

restore
to
מָצְאָ֜הmoṣʾâmohts-AH
he
יָד֗וֹyādôya-DOH
able
not
דֵּי֮dēyday
be
הָשִׁ֣יבhāšîbha-SHEEV

remain
shall
sold
is
which
that
then
לוֹ֒loh
him,
to
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
in
the
hand
מִמְכָּר֗וֹmimkārômeem-ka-ROH
bought
hath
that
him
of
בְּיַד֙bĕyadbeh-YAHD
it
until
הַקֹּנֶ֣הhaqqōneha-koh-NEH
the
year
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
jubile:
of
עַ֖דʿadad
out,
go
shall
it
שְׁנַ֣תšĕnatsheh-NAHT
jubile
the
in
and
הַיּוֹבֵ֑לhayyôbēlha-yoh-VALE
return
shall
he
and
וְיָצָא֙wĕyāṣāʾveh-ya-TSA
unto
his
possession.
בַּיֹּבֵ֔לbayyōbēlba-yoh-VALE


וְשָׁ֖בwĕšābveh-SHAHV


לַֽאֲחֻזָּתֽוֹ׃laʾăḥuzzātôLA-uh-hoo-za-TOH