யோசுவா 4:21
இஸ்ரவேல் புத்திரரை நோக்கி: நாளை உங்கள் பிள்ளைகள் இந்தக்கற்கள் யாதென்று; தங்கள் பிதாக்களைக் கேட்கும்போது
יִשְׁאָל֨וּן, בְּנֵיכֶ֤ם, מָחָר֙, לֵאמֹ֔ר, הָֽאֲבָנִ֥ים
their | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
mean | תִּֽהְיֶ֛ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
fathers that | זֹ֥את | zōt | zote |
That may | א֖וֹת | ʾôt | ote |
be | בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM |
this sign a | כִּֽי | kî | kee |
among you, | יִשְׁאָל֨וּן | yišʾālûn | yeesh-ah-LOON |
when | בְּנֵיכֶ֤ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM |
ask children your come, to time | מָחָר֙ | māḥār | ma-HAHR |
in | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
saying, | מָ֛ה | mâ | ma |
What stones? ye by | הָֽאֲבָנִ֥ים | hāʾăbānîm | ha-uh-va-NEEM |
these | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |