யோனா 2:5
தண்ணீர்கள் பிராணபரியந்தம் என்னை நெருக்கினது; ஆழி என்னைச்சூழ்ந்தது; கடற்பாசி என் தலையைச் சுற்றிக்கொண்டது.
יְסֹבְבֵ֑נִי
| For thou hadst cast | וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי | wattašlîkēnî | va-tahsh-lee-HAY-nee |
| deep, the into me | מְצוּלָה֙ | mĕṣûlāh | meh-tsoo-LA |
| in the midst | בִּלְבַ֣ב | bilbab | beel-VAHV |
| of the seas; | יַמִּ֔ים | yammîm | ya-MEEM |
| floods the and | וְנָהָ֖ר | wĕnāhār | veh-na-HAHR |
| compassed | יְסֹבְבֵ֑נִי | yĕsōbĕbēnî | yeh-soh-veh-VAY-nee |
| me about: all | כָּל | kāl | kahl |
| billows thy | מִשְׁבָּרֶ֥יךָ | mišbārêkā | meesh-ba-RAY-ha |
| and thy waves | וְגַלֶּ֖יךָ | wĕgallêkā | veh-ɡa-LAY-ha |
| over | עָלַ֥י | ʿālay | ah-LAI |
| me. | עָבָֽרוּ׃ | ʿābārû | ah-va-ROO |