-
λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே αὐτῇ unto af-TAY அf-TAY ὁ her, oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Μή Jesus may மய் μου not; moo மோ ἅπτου me A-ptoo A-ப்டோ οὔπω Touch OO-poh ஓஓ-பொஹ் γὰρ not gahr கஹ்ர் ἀναβέβηκα yet ah-na-VAY-vay-ka அஹ்-ன-VAY-வய்-க πρὸς for prose ப்ரொஸெ τὸν am tone டொனெ πατέρα· ascended pa-TAY-ra ப-TAY-ர μου I moo மோ πορεύου to poh-RAVE-oo பொஹ்-ற்AVஏ-ஊ δὲ thay தய் πρὸς Father: prose ப்ரொஸெ τοὺς my toos டோஸ் ἀδελφούς go ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS μου but moo மோ καὶ to kay கய் εἰπὲ ee-PAY ஈ-PAY αὐτοῖς brethren, af-TOOS அf-TஓஓS Ἀναβαίνω my ah-na-VAY-noh அஹ்-ன-VAY-னொஹ் πρὸς and prose ப்ரொஸெ τὸν say tone டொனெ πατέρα unto pa-TAY-ra ப-TAY-ர μου them, moo மோ καὶ I kay கய் πατέρα ascend pa-TAY-ra ப-TAY-ர ὑμῶν unto yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ kay கய் θεόν Father, thay-ONE தய்-ஓந்ஏ μου my moo மோ καὶ and kay கய் θεὸν Father; thay-ONE தய்-ஓந்ஏ ὑμῶν your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ