-
ταῦτα These TAF-ta TAF-ட δὲ things thay தய் οὐκ ook ஊக் ἔγνωσαν not A-gnoh-sahn A-க்னொஹ்-ஸஹ்ன் οἱ understood oo ஊ μαθηταὶ ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ disciples af-TOO அf-Tஓஓ τὸ his toh டொஹ் πρῶτον the PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ ἀλλ' first: al அல் ὅτε at OH-tay ஓஃ-டய் ἐδοξάσθη but ay-thoh-KSA-sthay அய்-தொஹ்-KSA-ஸ்தய் ὁ when oh ஒஹ் Ἰησοῦς was ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS τότε glorified, TOH-tay Tஓஃ-டய் ἐμνήσθησαν ame-NAY-sthay-sahn அமெ-ந்AY-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ὅτι Jesus OH-tee ஓஃ-டே ταῦτα then TAF-ta TAF-ட ἦν they ane அனெ ἐπ' remembered ape அபெ αὐτῷ that af-TOH அf-Tஓஃ γεγραμμένα things gay-grahm-MAY-na கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-ன καὶ these kay கய் ταῦτα were TAF-ta TAF-ட ἐποίησαν of ay-POO-ay-sahn அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ