யோவேல் 3:1
இதோ, யூதாவுக்கும் எருசலேமுக்கும் உண்டாயிருக்கிற சிறையிருப்பை நான் திருப்பும் அந்நாட்களிலும் அக்காலத்திலும்,
אֶת
யோவேல் 3:8
உங்கள் குமாரரையும் உங்கள் குமாரத்திகளையும் யூதா புத்திரரின் கையிலே விற்பேன்; இவர்கள் அவர்களைத் தூரதேசத்தாராகிய சபேயரிடத்தில் விற்றுப்போடுவார்கள்; கர்த்தர் இதைச் சொன்னார்.
אֶת, וְאֶת, אֶל
யோவேல் 3:12
ஜாதிகள் எழும்பி யோசபாத்தின் பள்ளத்தாக்குக்கு வருவார்களாக; சுற்றிலுமுள்ள ஜாதிகளை நியாயந்தீர்க்க அங்கே நான் வீற்றிருப்பேன்.
הַגּוֹיִ֔ם, אֶל, עֵ֖מֶק, יְהֽוֹשָׁפָ֑ט, שָׁ֗ם, אֶת, כָּל
யோவேல் 3:18
அக்காலத்தில் பர்வதங்கள் திராட்சரசத்தைப் பொழியும், மலைகள் பாலாய் ஓடும், யூதாவின் ஆறுகள் எல்லாம் பிரவாகித்து ஓடும், ஒரு ஊற்று கர்த்தருடைய ஆலயத்திலிருந்து புறப்பட்டுச் சத்தம் சித்தீம் என்னும் பள்ளத்தாக்கை நீர்ப்பாய்ச்சலாக்கும்.
אֶת
for I gather also | וְקִבַּצְתִּי֙ | wĕqibbaṣtiy | veh-kee-bahts-TEE |
will | אֶת | ʾet | et |
כָּל | kāl | kahl | |
all | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
nations, down them bring will | וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים | wĕhôradtîm | veh-HOH-rahd-TEEM |
and | אֶל | ʾel | el |
into valley | עֵ֖מֶק | ʿēmeq | A-mek |
the of | יְהֽוֹשָׁפָ֑ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-hoh-sha-FAHT |
Jehoshaphat, and will | וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י | wĕnišpaṭtî | veh-neesh-paht-TEE |
plead | עִמָּ֜ם | ʿimmām | ee-MAHM |
with there | שָׁ֗ם | šām | shahm |
them | עַל | ʿal | al |
for my | עַמִּ֨י | ʿammî | ah-MEE |
people heritage my and | וְנַחֲלָתִ֤י | wĕnaḥălātî | veh-na-huh-la-TEE |
Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
scattered have they | פִּזְּר֣וּ | pizzĕrû | pee-zeh-ROO |
among the nations, | בַגּוֹיִ֔ם | baggôyim | va-ɡoh-YEEM |
my land. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and parted | אַרְצִ֖י | ʾarṣî | ar-TSEE |
חִלֵּֽקוּ׃ | ḥillēqû | hee-lay-KOO |