-
וְעַתָּ֡ה is veh-ah-TA வெஹ்-அஹ்-TA קְחֽוּ which keh-HOO கெஹ்-ஃஓஓ לָכֶ֣ם the la-HEM ல-ஃஏM שִׁבְעָֽה thing sheev-AH ஷேவ்-Aஃ פָרִים֩ your fa-REEM fஅ-ற்ஏஏM וְשִׁבְעָ֨ה now veh-sheev-AH வெஹ்-ஷேவ்-Aஃ אֵילִ֜ים you ay-LEEM அய்-ள்ஏஏM וּלְכ֣וּ׀ unto oo-leh-HOO ஊ-லெஹ்-ஃஓஓ אֶל Therefore el எல் עַבְדִּ֣י take av-DEE அவ்-Dஏஏ אִיּ֗וֹב seven EE-yove ஏஏ-யொவெ וְהַעֲלִיתֶ֤ם bullocks veh-ha-uh-lee-TEM வெஹ்-ஹ-உஹ்-லே-TஏM עוֹלָה֙ seven oh-LA ஒஹ்-ள்A בַּֽעַדְכֶ֔ם and ba-ad-HEM ப-அட்-ஃஏM וְאִיּ֣וֹב rams, veh-EE-yove வெஹ்-ஏஏ-யொவெ עַבְדִּ֔י and av-DEE அவ்-Dஏஏ יִתְפַּלֵּ֖ל go yeet-pa-LALE யேட்-ப-ள்Aள்ஏ עֲלֵיכֶ֑ם to uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM כִּ֧י servant kee கே אִם my eem ஈம் פָּנָ֣יו Job, pa-NAV ப-ந்AV אֶשָּׂ֗א up eh-SA எஹ்-SA לְבִלְתִּ֞י and leh-veel-TEE லெஹ்-வேல்-Tஏஏ עֲשׂ֤וֹת offer uh-SOTE உஹ்-SஓTஏ עִמָּכֶם֙ burnt ee-ma-HEM ஈ-ம-ஃஏM נְבָלָ֔ה yourselves neh-va-LA னெஹ்-வ-ள்A כִּ֠י a kee கே לֹ֣א offering; loh லொஹ் דִבַּרְתֶּ֥ם for dee-bahr-TEM டே-பஹ்ர்-TஏM אֵלַ֛י Job ay-LAI அய்-ள்Aஈ נְכוֹנָ֖ה servant neh-hoh-NA னெஹ்-ஹொஹ்-ந்A כְּעַבְדִּ֥י my keh-av-DEE கெஹ்-அவ்-Dஏஏ אִיּֽוֹב׃ and ee-yove ஈ-யொவெ