ஏசாயா 33:19
உனக்கு விளங்காத பாஷையையும், அறிதற்கரிய ஒருவிதமான பேச்சையுமுடைய அந்தக் குரூர ஜனங்களை இனி நீ காணாய்.
לֹ֣א
| and | ה֣וֹי | hôy | hoy |
| wast Woe to thee | שׁוֹדֵ֗ד | šôdēd | shoh-DADE |
| that spoilest, | וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA |
| thou and | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not | שָׁד֔וּד | šādûd | sha-DOOD |
| spoiled; treacherously, dealest | וּבוֹגֵ֖ד | ûbôgēd | oo-voh-ɡADE |
| and treacherously not dealt | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| they | בָ֣גְדוּ | bāgĕdû | VA-ɡeh-doo |
| and cease shalt thou when thee! | ב֑וֹ | bô | voh |
| with to | כַּהֲתִֽמְךָ֤ | kahătimĕkā | ka-huh-tee-meh-HA |
| spoil, spoiled; be shalt | שׁוֹדֵד֙ | šôdēd | shoh-DADE |
| thou end an make shalt thou when | תּוּשַּׁ֔ד | tûššad | too-SHAHD |
| to deal treacherously, | כַּנְּלֹתְךָ֥ | kannĕlōtĕkā | ka-neh-loh-teh-HA |
| with treacherously deal shall | לִבְגֹּ֖ד | libgōd | leev-ɡODE |
| they thee. | יִבְגְּדוּ | yibgĕdû | yeev-ɡeh-DOO |
| בָֽךְ׃ | bāk | vahk |