ஏசாயா 22:10
எருசலேமின் வீடுகளை எண்ணி, அலங்கத்தை அரணிப்பாக்கும்படி வீடுகளை இடித்து,
יְרוּשָׁלִַ֖ם
| And I will clothe | וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו | wĕhilbaštîw | veh-heel-bahsh-TEEOO |
| robe, thy with him | כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ | kuttontekā | koo-tone-TEH-ha |
| girdle, thy | וְאַבְנֵֽטְךָ֙ | wĕʾabnēṭĕkā | veh-av-nay-teh-HA |
| with him strengthen and | אֲחַזְּקֶ֔נּוּ | ʾăḥazzĕqennû | uh-ha-zeh-KEH-noo |
| government thy commit will | וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ | ûmemĕšeltĕkā | oo-meh-meh-shel-teh-HA |
| I and | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
| hand: his into | בְּיָד֑וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
| and he shall be | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| a father | לְאָ֛ב | lĕʾāb | leh-AV |
| inhabitants the to | לְיוֹשֵׁ֥ב | lĕyôšēb | leh-yoh-SHAVE |
| of Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and to the house | וּלְבֵ֥ית | ûlĕbêt | oo-leh-VATE |
| of Judah. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |