ஏசாயா 22:1
தரிசனப் பள்ளத்தாக்கின் பாரம். உன்னில் உள்ளவர்கள் எல்லாரும் வீடுகளின்மேல் ஏறுவதற்கு உனக்கு இப்பொழுது வந்தது என்ன?
מַה, כִּֽי
as | מַה | ma | ma |
and What hast | לְּךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
thou here? | פֹה֙ | pōh | foh |
and whom here, | וּמִ֣י | ûmî | oo-MEE |
thou | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
hast that out thee hewed | פֹ֔ה | pō | foh |
hast thou | כִּֽי | kî | kee |
here, | חָצַ֧בְתָּ | ḥāṣabtā | ha-TSAHV-ta |
a sepulchre out him heweth that | לְּךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
he on | פֹּ֖ה | pō | poh |
high, a | קָ֑בֶר | qāber | KA-ver |
sepulchre graveth that | חֹצְבִ֤י | ḥōṣĕbî | hoh-tseh-VEE |
for himself | מָרוֹם֙ | mārôm | ma-ROME |
in a rock? an habitation | קִבְר֔וֹ | qibrô | keev-ROH |
חֹקְקִ֥י | ḥōqĕqî | hoh-keh-KEE | |
בַסֶּ֖לַע | basselaʿ | va-SEH-la | |
מִשְׁכָּ֥ן | miškān | meesh-KAHN | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |