ஏசாயா 14:15
ஆனாலும் நீ அகாதமான பாதாளத்திலே தள்ளுண்டுபோனாய்.
אֶל, אֶל
ஏசாயா 14:19
நீயோ அழுகிப்போன கிளையைப்போலவும், பட்டயக்குத்தால் கொலையுண்டவர்களின் உடுப்பைப்போலவும், ஒரு குழியின் கற்களுக்குள்ளே கிடக்கிறவர்களைப்போலவும், காலால் மிதிக்கப்பட்ட பிணத்தைப்போலவும், உன் கல்லறைக்குப் புறம்பாய் எறிந்துவிடப்பட்டாய்.
אֶל
| shall take And | וּלְקָח֣וּם | ûlĕqāḥûm | oo-leh-ka-HOOM |
| the people | עַמִּים֮ | ʿammîm | ah-MEEM |
| bring and them, | וֶהֱבִיא֣וּם | wehĕbîʾûm | veh-hay-vee-OOM |
| them to | אֶל | ʾel | el |
| their place: | מְקוֹמָם֒ | mĕqômām | meh-koh-MAHM |
| possess shall house | וְהִֽתְנַחֲל֣וּם | wĕhitĕnaḥălûm | veh-hee-teh-na-huh-LOOM |
| the and | בֵּֽית | bêt | bate |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| them in | עַ֚ל | ʿal | al |
| the land | אַדְמַ֣ת | ʾadmat | ad-MAHT |
| Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| for servants | לַעֲבָדִ֖ים | laʿăbādîm | la-uh-va-DEEM |
| and handmaids: | וְלִשְׁפָח֑וֹת | wĕlišpāḥôt | veh-leesh-fa-HOTE |
| take shall they and | וְהָיוּ֙ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| them captives, | שֹׁבִ֣ים | šōbîm | shoh-VEEM |
| captives whose | לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם | lĕšōbêhem | leh-shoh-vay-HEM |
| over rule shall they and were; they | וְרָד֖וּ | wĕrādû | veh-ra-DOO |
| their oppressors. | בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ | bĕnōgĕśêhem | beh-noh-ɡeh-say-HEM |