அந்தச் சந்ததி தன் சந்ததியாயிராதென்று ஓனான் அறிந்தபடியினாலே, அவன் தன் தமையனுடைய மனைவியைச் சேரும்போது, தன் தமையனுக்குச் சந்ததியுண்டாகாதபடிக்குத் தன் வித்தைத் தரையிலே விழவிட்டுக் கெடுத்தான்.
அந்த வழியாய் அவளிடத்தில் போய், அவள் தன் மருமகள் என்று அறியாமல்: நான் உன்னிடத்தில் சேரும்படி வருவாயா என்றான்; அதற்கு அவள்: நீர் என்னிடத்தில் சேரும்படி, எனக்கு என்ன தருவீர் என்றாள்.
அவன் யூதாவினிடத்தில் திரும்பி வந்து: அவளைக் காணோம், அங்கே தாசி இல்லையென்று அவ்விடத்து மனிதரும் சொல்லுகிறார்கள் என்றான்.
அப்பொழுது யூதா: இதோ, இந்த ஆட்டுக்குட்டியை அனுப்பினேன், நீ அவளைக் காணவில்லை; நமக்கு அவகீர்த்தி வராதபடிக்கு, அவள் அதைக் கொண்டுபோனால் போகட்டும் என்றான்.
அவள் வெளியே கொண்டுவரப்பட்டபோது, அவள் தன் மாமனிடத்துக்கு அந்த அடைமானத்தை அனுப்பி: இந்தப் பொருட்களை உடையவன் எவனோ அவனாலே நான் கர்ப்பவதியானேன்; இந்த முத்திரை மோதிரமும் இந்த ஆரமும் இந்தக் கோலும் யாருடையவைகள் பாரும் என்று சொல்லி அனுப்பினாள்.
said And | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Judah | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
unto Onan, | לְאוֹנָ֔ן | lĕʾônān | leh-oh-NAHN |
Go in | בֹּ֛א | bōʾ | boh |
unto | אֶל | ʾel | el |
wife, brother's | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
thy | אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
and marry | וְיַבֵּ֣ם | wĕyabbēm | veh-ya-BAME |
up raise and her, | אֹתָ֑הּ | ʾōtāh | oh-TA |
seed | וְהָקֵ֥ם | wĕhāqēm | veh-ha-KAME |
to thy brother. | זֶ֖רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
לְאָחִֽיךָ׃ | lĕʾāḥîkā | leh-ah-HEE-ha |