யூதாவின் மூத்தமகனாகிய ஏர் என்பவன் கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாதவனாயிருந்ததினால், கர்த்தர் அவனை அழித்துப் போட்டார்.
அப்பொழுது யூதா, தன் குமாரனாகிய சேலாவும் அவன் சகோதரர் செத்ததுபோலச் சாவான் என்று அஞ்சி, தன் மருமகளான தாமாரை நோக்கி: என் குமாரனாகிய சேலா பெரியவனாகுமட்டும், நீ உன் தகப்பன் வீட்டிலே கைம்பெண்ணாய்த் தங்கியிரு என்று சொன்னான்; அந்தப்படியே தாமார் போய்த் தன் தகப்பன் வீட்டிலே தங்கியிருந்தாள்.
அப்பொழுது: உன் மாமனார் தம்முடைய ஆடுகளை மயிர்க்கத்தரிக்கத் திம்னாவுக்குப் போகிறார் என்று தாமாருக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
யூதா அவளைக் கண்டு, அவள் தன் முகத்தை மூடியிருந்தபடியால், அவள் ஒரு வேசி என்று நினைத்து,
அவன் யூதாவினிடத்தில் திரும்பி வந்து: அவளைக் காணோம், அங்கே தாசி இல்லையென்று அவ்விடத்து மனிதரும் சொல்லுகிறார்கள் என்றான்.
அது தன் கையைத் திரும்ப உள்ளே வாங்கிக்கொண்டபோது, அதின் சகோதரன் வெளிப்பட்டான். அப்பொழுது அவள்: நீ மீறிவந்ததென்ன, இந்த மீறுதல் உன்மேல் நிற்கும் என்றாள்; அதினாலே அவனுக்குப் பாரேஸ் என்று பேரிடப்பட்டது.
is And it came to | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
pass three | כְּמִשְׁלֹ֣שׁ | kĕmišlōš | keh-meesh-LOHSH |
about | חֳדָשִׁ֗ים | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
months told was it after, | וַיֻּגַּ֨ד | wayyuggad | va-yoo-ɡAHD |
that | לִֽיהוּדָ֤ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
Judah, | לֵאמֹר֙ | lēʾmōr | lay-MORE |
saying, | זָֽנְתָה֙ | zānĕtāh | za-neh-TA |
the harlot; hath played | תָּמָ֣ר | tāmār | ta-MAHR |
Tamar daughter law thy | כַּלָּתֶ֔ךָ | kallātekā | ka-la-TEH-ha |
in and | וְגַ֛ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
also, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
behold, child with she | הָרָ֖ה | hārâ | ha-RA |
by whoredom. | לִזְנוּנִ֑ים | liznûnîm | leez-noo-NEEM |
said, Judah | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
And | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Bring her forth, | הֽוֹצִיא֖וּהָ | hôṣîʾûhā | hoh-tsee-OO-ha |
and let her be burnt. | וְתִשָּׂרֵֽף׃ | wĕtiśśārēp | veh-tee-sa-RAFE |