தேவனாகிய கர்த்தர் உண்டாக்கின சகல காட்டு ஜீவன்களைப் பார்க்கிலும் சர்ப்பமானது தந்திரமுள்ளதாயிருந்தது. அது ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் தோட்டத்திலுள்ள சகல விருட்சங்களின் கனியையும் புசிக்கவேண்டாம் என்று தேவன் சொன்னது உண்டோ என்றது.
அப்பொழுது சர்ப்பம் ஸ்திரீயை நோக்கி: நீங்கள் சாகவே சாவதில்லை;
நீங்கள் இதைப் புசிக்கும் நாளிலே உங்கள் கண்கள் திறக்கப்படும் என்றும், நீங்கள் நன்மை தீமை அறிந்து தேவர்களைப்போல் இருப்பீர்கள் என்றும் தேவன் அறிவார் என்றது.
அதற்கு ஆதாம்: என்னுடனே இருக்கும்படி தேவரீர் தந்த ஸ்திரீயானவள் அவ்விருட்சத்தின் கனியை எனக்குக் கொடுத்தாள், நான் புசித்தேன் என்றான்.
பின்பு தேவனாகிய கர்த்தர்: இதோ, மனுஷன் நன்மை தீமை அறியத்தக்கவனாய் நம்மில் ஒருவரைப்போல் ஆனான்; இப்பொழுதும் அவன் தன் கையை நீட்டி ஜீவவிருட்சத்தின் கனியையும் பறித்து, புசித்து, என்றைக்கும் உயிரோடிராதபடிக்குச் செய்யவேண்டும் என்று,
is But fruit the | וּמִפְּרִ֣י | ûmippĕrî | oo-mee-peh-REE |
of of the | הָעֵץ֮ | hāʿēṣ | ha-AYTS |
tree | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
which midst the in | בְּתוֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of the garden, | הַגָּן֒ | haggān | ha-ɡAHN |
said, | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
hath God | אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Ye shall not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
eat | תֹֽאכְלוּ֙ | tōʾkĕlû | toh-heh-LOO |
of | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
neither it, | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall ye touch | תִגְּע֖וּ | tiggĕʿû | tee-ɡeh-OO |
it, lest | בּ֑וֹ | bô | boh |
ye die. | פֶּן | pen | pen |
תְּמֻתֽוּן׃ | tĕmutûn | teh-moo-TOON |