ஆபிராமுடனே வந்த லோத்துக்கும் ஆடுமாடுகளும் கூடாரங்களும் இருந்தன.
அப்பொழுது லோத்து யோர்தானுக்கு அருகான சமபூமி முழுவதையும் தெரிந்துகொண்டு, கிழக்கே பிரயாணப்பட்டுப் போனான்; இப்படி அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் விட்டுப் பிரிந்தார்கள்.
லோத்து ஆபிராமைவிட்டுப் பிரிந்தபின்பு, கர்த்தர் ஆபிராமை நோக்கி: உன் கண்களை ஏறெடுத்து, நீ இருக்கிற இடத்திலிருந்து வடக்கேயும், தெற்கேயும், கிழக்கேயும், மேற்கேயும் நோக்கிப்பார்.
நீ பார்க்கிற இந்தப் பூமி முழுவதையும் நான் உனக்கும் உன் சந்ததிக்கும் என்றைக்கும் இருக்கும்படி கொடுத்து,
உன் சந்ததியைப் பூமியின் தூளைப்போலப் பெருகப்பண்ணுவேன்; ஒருவன் பூமியின் தூளை எண்ணக்கூடுமானால், உன் சந்ததியும் எண்ணப்படும்.
நீ எழுந்து தேசத்தின் நீளமும் அகலமும் எம்மட்டோ, அம்மட்டும் நடந்து திரி; உனக்கு அதைத் தருவேன் என்றார்.
was even | וַיִּשָּׂא | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
lifted up | ל֣וֹט | lôṭ | lote |
And | אֶת | ʾet | et |
Lot | עֵינָ֗יו | ʿênāyw | ay-NAV |
his eyes, | וַיַּרְא֙ | wayyar | va-yahr |
and | אֶת | ʾet | et |
beheld | כָּל | kāl | kahl |
all | כִּכַּ֣ר | kikkar | kee-KAHR |
the plain | הַיַּרְדֵּ֔ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
of | כִּ֥י | kî | kee |
Jordan, that where, every | כֻלָּ֖הּ | kullāh | hoo-LA |
watered well | מַשְׁקֶ֑ה | mašqe | mahsh-KEH |
it | לִפְנֵ֣י׀ | lipnê | leef-NAY |
before destroyed | שַׁחֵ֣ת | šaḥēt | sha-HATE |
Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the | אֶת | ʾet | et |
סְדֹם֙ | sĕdōm | seh-DOME | |
Sodom and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Gomorrah, as the garden | עֲמֹרָ֔ה | ʿămōrâ | uh-moh-RA |
Lord, the of | כְּגַן | kĕgan | keh-ɡAHN |
like the land | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
Egypt, of | כְּאֶ֣רֶץ | kĕʾereṣ | keh-EH-rets |
as thou comest | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
unto Zoar. | בֹּֽאֲכָ֖ה | bōʾăkâ | boh-uh-HA |
צֹֽעַר׃ | ṣōʿar | TSOH-ar |