எசேக்கியேல் 9:3
அப்பொழுது இஸ்ரவேலின் தேவனுடைய மகிமை கேருபீன்மேலிருந்தெழும்பி, ஆலயத்தின் வாசற்படியிலே வந்து, சணல்நூல் அங்கிதரித்து, தன் அரையிலே கணக்கனுடைய மைக்கூட்டை வைத்திருக்கிற புருஷனைக் கூப்பிட்டு,
הַסֹּפֵ֖ר
was And, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
behold, | שִׁשָּׁ֣ה | šiššâ | shee-SHA |
six | אֲנָשִׁ֡ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
men | בָּאִ֣ים׀ | bāʾîm | ba-EEM |
came way the | מִדֶּרֶךְ | midderek | mee-deh-REK |
from gate, higher | שַׁ֨עַר | šaʿar | SHA-ar |
the | הָעֶלְי֜וֹן | hāʿelyôn | ha-el-YONE |
of | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
which | מָפְנֶ֣ה | mopne | mofe-NEH |
lieth north, the | צָפ֗וֹנָה | ṣāpônâ | tsa-FOH-na |
toward and every | וְאִ֨ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
man weapon | כְּלִ֤י | kĕlî | keh-LEE |
slaughter | מַפָּצוֹ֙ | mappāṣô | ma-pa-TSOH |
a in his | בְּיָד֔וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
hand; man | וְאִישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
one | אֶחָ֤ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
and | בְּתוֹכָם֙ | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
among them clothed | לָבֻ֣שׁ | lābuš | la-VOOSH |
linen, with | בַּדִּ֔ים | baddîm | ba-DEEM |
inkhorn with a | וְקֶ֥סֶת | wĕqeset | veh-KEH-set |
writer's | הַסֹּפֵ֖ר | hassōpēr | ha-soh-FARE |
side: his by | בְּמָתְנָ֑יו | bĕmotnāyw | beh-mote-NAV |
and they went in, | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
stood and | וַיַּ֣עַמְד֔וּ | wayyaʿamdû | va-YA-am-DOO |
beside | אֵ֖צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
altar. the | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
brasen | הַנְּחֹֽשֶׁת׃ | hannĕḥōšet | ha-neh-HOH-shet |