எசேக்கியேல் 5:3
அதில் கொஞ்சம்மாத்திரம் எடுத்து, அதை உன் வஸ்திரத்தோரங்களில் முடிந்துவைப்பாயாக.
וְלָקַחְתָּ֥
| hair. it | וְאַתָּ֨ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| And | בֶן | ben | ven |
| thou, son | אָדָ֜ם | ʾādām | ah-DAHM |
| of | קַח | qaḥ | kahk |
| man, take knife, | לְךָ֣׀ | lĕkā | leh-HA |
| thee | חֶ֣רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| a | חַדָּ֗ה | ḥaddâ | ha-DA |
| sharp razor, barber's | תַּ֤עַר | taʿar | TA-ar |
| a | הַגַּלָּבִים֙ | haggallābîm | ha-ɡa-la-VEEM |
| thee take to pass cause | תִּקָּחֶ֣נָּה | tiqqāḥennâ | tee-ka-HEH-na |
| and | לָּ֔ךְ | lāk | lahk |
| upon head | וְהַעֲבַרְתָּ֥ | wĕhaʿăbartā | veh-ha-uh-vahr-TA |
| thine and | עַל | ʿal | al |
| upon thy | רֹאשְׁךָ֖ | rōʾšĕkā | roh-sheh-HA |
| beard: take | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| then balances | זְקָנֶ֑ךָ | zĕqānekā | zeh-ka-NEH-ha |
| thee to | וְלָקַחְתָּ֥ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
| weigh, and | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
| divide the | מֹאזְנֵ֥י | mōʾzĕnê | moh-zeh-NAY |
| מִשְׁקָ֖ל | mišqāl | meesh-KAHL | |
| וְחִלַּקְתָּֽם׃ | wĕḥillaqtām | veh-hee-lahk-TAHM |