கோத்திரங்களின் நாமங்களாவன: வடமுனைதுவக்கி ஆமாத்துக்குப்போகிற எத்லோன் வழியின் ஓரத்துக்கும், ஆத்சார்ஏனானுக்கும் ஆமாத்தருகே வடக்கேயிருக்கிற தமஸ்குவின் எல்லைக்கும் உள்ளாகக் கீழ்த்திசை துவக்கி மேற்றிசைமட்டும் தாணுக்கு ஒரு பங்கும்,
தாணின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் ஆசேருக்கு ஒரு பங்கும்,
ஆசேரின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் நப்தலிக்கு ஒரு பங்கும்,
நப்தலியின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் மனாசேக்கு ஒரு பங்கும்,
மனாசேயின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் எப்பிராயீமுக்கு ஒரு பங்கும்,
எப்பிராயீமின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் ரூபனுக்கு ஒரு பங்கும்,
ரூபனின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் தாணுக்கு ஒரு பங்கும் உண்டாவதாக.
யூதாவின் எல்லையருகே கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் நீங்கள் அர்ப்பிதமாக்கவேண்டிய பங்கு இருக்கும்; அது, இருபத்தையாயிரங்கோல் அகலமும், கீழ்த்திசை துவக்கி மேற்றிசைமட்டும் இருக்கிற பங்குகளில் ஒவ்வொன்றுக்கும் சரியான நீளமுமாம்; பரிசுத்த ஸ்தலம் அதின் நடுவிலே இருப்பதாக.
அப்படியே தேசத்தில் அர்ப்பிதமாக்கப்படுகிறதிலே மகா பரிசுத்தமான பங்கு அவர்களுக்கு லேவியருடைய எல்லையருகே இருப்பதாக.
ஆசாரியரின் எல்லைக்கு எதிராக லேவியர் அடையும் பங்கு இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளமும், பதினாயிரங்கோல் அகலமுமாயிருக்கவேண்டும்; நீளம் இருபத்தையாயிரங்கோலும், அகலம் பதினாயிரங்கோலுமாயிருப்பதாக.
இருபத்தையாயிரங்கோலுக்கு எதிராக அகலத்தில் மீதியாயிருக்கும் ஐயாயிரங்கோலோவென்றால், பரிசுத்தமாயிராமல், குடியேறும் நகரத்துக்கும் வெளிநிலங்களுக்கும் விடவேண்டும்; நகரம் அதின் நடுவில் இருப்பதாக.
பரிசுத்த அர்ப்பிதநிலத்துக்கு எதிராக நீளத்தில் மீதியானது கிழக்கே பதினாயிரங்கோலும் மேற்கே பதினாயிரங்கோலுமாம்; அது பரிசுத்த அர்ப்பிதநிலத்துக்கு எதிராயிருக்கும்; அதின் வருமானம் நகரத்திற்காக ஊழியஞ்செய்கிறவர்களுக்கு ஆகாரமாயிருப்பதாக.
அர்ப்பிதநிலமனைத்தும் இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளமும், இருபத்தையாயிரங்கோல் அகலமுமாய் இருக்கக்கடவது; பட்டணத்தின் காணி உட்பட இந்தப் பரிசுத்த அர்ப்பிதநிலம் சதுரமாய் இருக்கவேண்டும்.
அதிபதியினுடையதற்கு நடுவேயிருக்கும் லேவியரின் காணிதுவக்கியும் நகரத்தின் காணிதுவக்கியும், யூதாவின் எல்லைக்கும் பென்யமீனின் எல்லைக்கும் நடுவேயிருக்கிறது அதிபதியினுடையது.
மற்றக் கோத்திரங்களுக்கு உண்டாகும் பங்குகளாவன கீழ்த்திசைதுவக்கி மேற்றிசைமட்டும் பென்யமீனுக்கு ஒரு பங்கும்,
பென்யமீன் எல்லையருகே கீழ்த்திசை துவக்கி மேற்றிசைமட்டும் சிமியோனுக்கு ஒரு பங்கும்,
சிமியோனின் எல்லையருகே கீழ்த்திசை துவக்கி மேற்றிசைமட்டும் இசக்காருக்கு ஒரு பங்கும்,
இசக்காரின் எல்லையருகே கீழ்த்திசை துவக்கி மேற்றிசைமட்டும் செபுலோனுக்கு ஒரு பங்கும்,
செபுலோனின் எல்லையருகே கீழ்த்திசை துவக்கி மேற்றிசைமட்டும் காத்துக்கு ஒரு பங்கும் உண்டாயிருப்பதாக.
காத்தின் எல்லையருகே தென்மூலையாகிய தெற்கு எல்லை, தாமார் துவக்கி காதேசிலுள்ள சண்டைமூட்டுதலின் தண்ணீர்கள் மட்டாகவும் பெரிய சமுத்திரமட்டாகவும் போகும்.
நகரத்தின் வாசல்கள், இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களுடைய நாமங்களின்படியே பெயர் பெறக்கடவது; வடக்கே ரூபனுக்கு ஒரு வாசல், யூதாவுக்கு ஒரு வாசல், லேவிக்கு ஒருவாசல், ஆக மூன்று வாசல்கள் இருப்பதாக.
| And the residue | וְהַנּוֹתָ֣ר | wĕhannôtār | veh-ha-noh-TAHR |
| shall be for the prince, | לַנָּשִׂ֣יא | lannāśîʾ | la-na-SEE |
| on the one side | מִזֶּ֣ה׀ | mizze | mee-ZEH |
| and on the other | וּמִזֶּ֣ה׀ | ûmizze | oo-mee-ZEH |
| of the holy | לִתְרֽוּמַת | litrûmat | leet-ROO-maht |
| oblation, | הַקֹּ֣דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
| and of the possession | וְלַאֲחֻזַּ֪ת | wĕlaʾăḥuzzat | veh-la-uh-hoo-ZAHT |
| of the city, | הָעִ֟יר | hāʿîr | ha-EER |
| over against | אֶל | ʾel | el |
| פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
| the five | חֲמִשָּׁה֩ | ḥămiššāh | huh-mee-SHA |
| and twenty | וְעֶשְׂרִ֨ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
| thousand | אֶ֥לֶף׀ | ʾelep | EH-lef |
| of the oblation | תְּרוּמָה֮ | tĕrûmāh | teh-roo-MA |
| toward | עַד | ʿad | ad |
| the east | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| border, | קָדִימָה֒ | qādîmāh | ka-dee-MA |
| and westward | וְיָ֗מָּה | wĕyāmmâ | veh-YA-ma |
| over against | עַל | ʿal | al |
| פְּ֠נֵי | pĕnê | PEH-nay | |
| the five | חֲמִשָּׁ֨ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
| and twenty | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
| thousand | אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF |
| toward | עַל | ʿal | al |
| the west | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| border, | יָ֔מָּה | yāmmâ | YA-ma |
| over against | לְעֻמַּ֥ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
| the portions | חֲלָקִ֖ים | ḥălāqîm | huh-la-KEEM |
| for the prince: | לַנָּשִׂ֑יא | lannāśîʾ | la-na-SEE |
| and it shall be | וְהָֽיְתָה֙ | wĕhāyĕtāh | veh-ha-yeh-TA |
| the holy | תְּרוּמַ֣ת | tĕrûmat | teh-roo-MAHT |
| oblation; | הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
| and the sanctuary | וּמִקְדַּ֥שׁ | ûmiqdaš | oo-meek-DAHSH |
| of the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| shall be in the midst | בְּתוֹכֹֽה׃ | bĕtôkō | beh-toh-HOH |