எசேக்கியேல் 46:1
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: வேலைசெய்கிற ஆறுநாளிலும் கிழக்குக்கு எதிரான உட்பிராகாரத்தினுடைய வாசல் பூட்டப்பட்டிருந்து, ஓய்வுநாளிலும் மாதப்பிறப்பிலும் திறக்கப்படக்கடவது.
אֲדֹנָ֣י
எசேக்கியேல் 46:17
அவன் தன் ஊழியக்காரரில் ஒருவனுக்குத் தன் சுதந்தரத்தில் ஒரு பங்கைக் கொடுத்தானேயாகில், அது விடுதலையின் வருஷமட்டும் அவனுடையதாயிருந்து, பின்பு திரும்ப அதிபதியின் வசமாய்ச் சேரும்; அதின் சுதந்தரம் அவன் குமாரருக்கே உரியது, அது அவர்களுடையதாயிருக்கும்.
יִתֵּ֨ן
shall | כֹּה | kō | koh |
be | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Thus saith | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
Lord | יְהוִֹ֗ה | yĕhôi | yeh-hoh-EE |
the | כִּֽי | kî | kee |
God; If | יִתֵּ֨ן | yittēn | yee-TANE |
give | הַנָּשִׂ֤יא | hannāśîʾ | ha-na-SEE |
prince the | מַתָּנָה֙ | mattānāh | ma-ta-NA |
gift a | לְאִ֣ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
unto any sons, | מִבָּנָ֔יו | mibbānāyw | mee-ba-NAV |
of his | נַחֲלָת֥וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
the inheritance it | הִ֖יא | hîʾ | hee |
his sons'; | לְבָנָ֣יו | lĕbānāyw | leh-va-NAV |
be | תִּֽהְיֶ֑ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
shall thereof their possession | אֲחֻזָּתָ֥ם | ʾăḥuzzātām | uh-hoo-za-TAHM |
by inheritance. | הִ֖יא | hîʾ | hee |
בְּנַחֲלָֽה׃ | bĕnaḥălâ | beh-na-huh-LA |