எசேக்கியேல் 22:6
இதோ, இஸ்ரவேலின் அதிபதிகளில் அவரவர் தங்கள் புயபலத்துக்குத் தக்கதாக, உன்னில் இரத்தஞ்சிந்தினார்கள்.
שְׁפָךְ
எசேக்கியேல் 22:9
இரத்தஞ்சிந்தும்படிக்கு அபாண்டம் பேசுகிறவர்கள் உன்னிடத்தில் இருக்கிறார்கள்; மலைகளின்மேல் சாப்பிடுகிறவர்களும் உன்னிடத்தில் இருக்கிறார்கள்; முறைகேடு செய்கிறவர்கள் உன் நடுவில் இருக்கிறார்கள்.
בָ֖ךְ, לְמַ֣עַן, שְׁפָךְ, דָּ֑ם
எசேக்கியேல் 22:31
ஆகையால், நான் அவர்கள்மேல் என் கோபத்தை ஊற்றி, என் மூர்க்கத்தின் அக்கினியால் அவர்களை நிர்மூலமாக்கி, அவர்களுடைய வழியின் பலனை அவர்கள் தலையின்மேல் சுமரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறார் என்றார்.
נְאֻ֖ם, אֲדֹנָ֥י
gifts In thee have they | שֹׁ֥חַד | šōḥad | SHOH-hahd |
taken | לָֽקְחוּ | lāqĕḥû | LA-keh-hoo |
to | בָ֖ךְ | bāk | vahk |
shed | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
blood; | שְׁפָךְ | šĕpok | sheh-FOKE |
usury and increase, | דָּ֑ם | dām | dahm |
thou | נֶ֧שֶׁךְ | nešek | NEH-shek |
hast taken | וְתַרְבִּ֣ית | wĕtarbît | veh-tahr-BEET |
gained greedily hast thou and | לָקַ֗חַתְּ | lāqaḥat | la-KA-haht |
of thy neighbours | וַתְּבַצְּעִ֤י | wattĕbaṣṣĕʿî | va-teh-va-tseh-EE |
by extortion, | רֵעַ֙יִךְ֙ | rēʿayik | ray-AH-yeek |
forgotten hast and | בַּעֹ֔שֶׁק | baʿōšeq | ba-OH-shek |
me, saith | וְאֹתִ֣י | wĕʾōtî | veh-oh-TEE |
the Lord | שָׁכַ֔חַתְּ | šākaḥat | sha-HA-haht |
God. | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI | |
יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |