சூழல் வசனங்கள் எசேக்கியேல் 18:12
எசேக்கியேல் 18:6

மலைகளின்மேல் சாப்பிடாமலும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரின் நரகலான விக்கிரகங்களுக்கு நேராகத் தன் கண்களை ஏறெடுக்காமலும், தன் அயலானுடைய மனைவியைத் தீட்டுப்படுத்தாமலும் தூரஸ்திரீயோடே சேராமலும்,

לֹ֣א, לֹ֣א, לֹ֣א, וְאֶל
எசேக்கியேல் 18:7

ஒருவனையும் ஒடுக்காமலும், கொள்ளையிடாமலுமிருந்து, கடன் வாங்கினவனுக்கு அடைமானத்தைத் திரும்பக்கொடுத்து தன் அப்பத்தைப் பசித்தவனுக்குப் பங்கிட்டு, வஸ்திரமில்லாதவனுக்கு வஸ்திரம் தரிப்பித்து,

לֹ֣א, לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:8

வட்டிக்குக் கொடாமலும், பொலிசை வாங்காமலும், அநியாயத்துக்குத் தன்கையை விலக்கி, மனிதருக்குள்ள வழக்கே உண்மையாய்த் தீர்த்து,

לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:11

இவைகளில் ஒன்றுக்கொப்பானதைச் செய்கிறவனுமாயிருந்து, மலைகளின்மேல் சாப்பிட்டு, தன் அயலானுடைய மனைவியைத் தீட்டுப்படுத்தி,

לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:13

வட்டிக்குக் கொடுத்து, பொலிசைவாங்கினால், அவன் பிழைப்பானோ? அவன் பிழைப்பதில்லை, இந்த எல்லா அருவருப்புகளையும் செய்தானே; அவன் சாகவேசாவான்; அவன் இரத்தப்பழி அவன்மேல் இருக்கும்.

לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:15

மலைகளின்மேல் சாப்பிடாமலும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரின் நரகலான விக்கிரகங்களுக்கு நேராகத் தன் கண்களை ஏறெடுக்காமலும், தன் அயலானுடைய மனைவியைத் தீட்டுப்படுத்தாமலும்,

לֹ֣א, לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:16

ஒருவனையும் ஒடுக்காமலும், அடைமானத்தை வைத்துக்கொண்டிராமலும், கொள்ளையிடாமலும், தன் அப்பத்தைப் பசித்தவனுக்குப் பங்கிட்டு, வஸ்திரமில்லாதவனுக்கு வஸ்திரந்தரிப்பித்து,

לֹ֣א, הוֹנָ֔ה, לֹ֣א, לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:17

சிறுமையானவனுக்கு நோவுண்டாக்காதபடித் தன் கையை விலக்கி, வட்டியும் பொலிசையும் வாங்காமலிருந்து தன் நியாயங்களின்படி செய்து, என் கட்டளைகளில் நடந்தால், அவன் தன் தகப்பனுடைய அக்கிரமத்தினிமித்தம் சாகாமல் பிழைக்கவே பிழைப்பான்.

לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:24

நீதிமான் தன் நீதியைவிட்டு விலகி, அநீதி செய்து, துன்மார்க்கன் செய்கிற சகல அருவருப்புகளின்படியும் செய்வானேயாகில், அவன் பிழைப்பானோ? அவனோ அவன் செய்த அவனுடைய எல்லா நீதிகளும் நினைக்கப்படுவதில்லை; அவன்செய்த தன் துரோகத்திலேயும் அவன் செய்த தன் பாவத்திலேயும் சாவான்.

לֹ֣א
எசேக்கியேல் 18:25

நீங்களோ, ஆண்டவருடைய வழி செம்மையாய் இருக்கவில்லை என்கிறீர்கள்; இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரே, கேளுங்கள்; என் வழி செம்மையாயிராதோ? உங்கள் வழிகள் அல்லவோ செம்மையல்லாததாயிருக்கிறது.

לֹ֣א
the
poor
עָנִ֤יʿānîah-NEE
and
needy,
וְאֶבְיוֹן֙wĕʾebyônveh-ev-YONE
Hath
oppressed
הוֹנָ֔הhônâhoh-NA
violence,
by
גְּזֵל֣וֹתgĕzēlôtɡeh-zay-LOTE
spoiled
hath
גָּזָ֔לgāzālɡa-ZAHL
pledge,
the
חֲבֹ֖לḥăbōlhuh-VOLE
not
לֹ֣אlōʾloh
hath
restored
יָשִׁ֑יבyāšîbya-SHEEV
to
idols,
the
hath
וְאֶלwĕʾelveh-EL
and
up
הַגִּלּוּלִים֙haggillûlîmha-ɡee-loo-LEEM
lifted
נָשָׂ֣אnāśāʾna-SA
eyes
his
עֵינָ֔יוʿênāyway-NAV
abomination,
hath
תּוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
committed
עָשָֽׂה׃ʿāśâah-SA