எசேக்கியேல் 1:15
நான் அந்த ஜீவன்களைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில், இதோ, பூமியில் ஜீவன்களண்டையிலே நாலு முகங்களையுடைய ஒரு சக்கரத்தைக் கண்டேன்.
הַחַיּ֑וֹת
எசேக்கியேல் 1:28
மழைபெய்யும் நாளில் மேகத்தில் வானவில் எப்படிக் காணப்படுகிறதோ, அப்படியே சுற்றிலுமுள்ள அந்தப் பிரகாசம் காணப்பட்டது; இதுவே கர்த்தருடைய மகிமையின் சாயலுக்குரிய தரிசனமாயிருந்தது; அதை நான் கண்டபோது முகங்குப்புற விழுந்தேன்; அப்பொழுது பேசுகிற ஒருவருடைய சத்தத்தைக் கேட்டேன்.
כְּמַרְאֵ֣ה
| was and for the | וּדְמ֨וּת | ûdĕmût | oo-deh-MOOT |
| likeness As the creatures, | הַחַיּ֜וֹת | haḥayyôt | ha-HA-yote |
| living of | מַרְאֵיהֶ֣ם | marʾêhem | mahr-ay-HEM |
| their appearance coals | כְּגַחֲלֵי | kĕgaḥălê | keh-ɡa-huh-LAY |
| fire, | אֵ֗שׁ | ʾēš | aysh |
| of burning | בֹּֽעֲרוֹת֙ | bōʿărôt | boh-uh-ROTE |
| like like the appearance | כְּמַרְאֵ֣ה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
| of lamps: | הַלַּפִּדִ֔ים | hallappidîm | ha-la-pee-DEEM |
| it | הִ֕יא | hîʾ | hee |
| went up and down | מִתְהַלֶּ֖כֶת | mithalleket | meet-ha-LEH-het |
| among | בֵּ֣ין | bên | bane |
| creatures; living the | הַחַיּ֑וֹת | haḥayyôt | ha-HA-yote |
| bright, was fire | וְנֹ֣גַהּ | wĕnōgah | veh-NOH-ɡa |
| the and | לָאֵ֔שׁ | lāʾēš | la-AYSH |
| and out of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| fire the | הָאֵ֖שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
| went forth | יוֹצֵ֥א | yôṣēʾ | yoh-TSAY |
| lightning. | בָרָֽק׃ | bārāq | va-RAHK |