யாத்திராகமம் 15:23
அவர்கள் மாராவிலே வந்தபோது, மாராவின் தண்ணீர் கசப்பாயிருந்ததினால் அதைக் குடிக்க அவர்களுக்குக் கூடாதிருந்தது; அதினால் அவ்விடத்துக்கு மாரா என்று பேரிடப்பட்டது.
וַיָּבֹ֣אוּ, עַל
யாத்திராகமம் 15:24
அப்பொழுது ஜனங்கள் மோசேக்கு விரோதமாய் முறுமுறுத்து: என்னத்தைக் குடிப்போம் என்றார்கள்.
עַל
| were And they | וַיָּבֹ֣אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
| came to | אֵילִ֔מָה | ʾêlimâ | ay-LEE-ma |
| Elim, | וְשָׁ֗ם | wĕšām | veh-SHAHM |
| where twelve | שְׁתֵּ֥ים | šĕttêm | sheh-TAME |
| עֶשְׂרֵ֛ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| wells | עֵינֹ֥ת | ʿênōt | ay-NOTE |
| of water, | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
| ten and threescore and | וְשִׁבְעִ֣ים | wĕšibʿîm | veh-sheev-EEM |
| palm trees: | תְּמָרִ֑ים | tĕmārîm | teh-ma-REEM |
| encamped they and | וַיַּֽחֲנוּ | wayyaḥănû | va-YA-huh-noo |
| there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| by | עַל | ʿal | al |
| the waters. | הַמָּֽיִם׃ | hammāyim | ha-MA-yeem |