ராஜா அவளை நோக்கி: எஸ்தர் ராஜாத்தியே, உனக்கு என்னவேண்டும்? நீ கேட்கிற மன்றாட்டு என்ன? நீ ராஜ்யத்தில் பாதிமட்டும் கேட்டாலும், உனக்குக் கொடுக்கப்படும் என்றான்.
அப்பொழுது எஸ்தர்: ராஜாவுக்குச் சித்தமானால், நான் தமக்குச் செய்வித்த விருந்துக்கு ராஜாவும் ஆமானும் இன்றைக்கு வரவேண்டும் என்றாள்.
அப்பொழுது ராஜா எஸ்தர் சொற்படி செய்ய, ஆமானைத் தீவிரித்து வரும்படி சொல்லி, எஸ்தர் செய்த விருந்துக்கு ராஜாவும் ஆமானும் வந்தார்கள்.
ராஜாவின் கண்களில் எனக்குக் கிருபைகிடைத்து, என் வேண்டுதலைக் கட்டளையிடவும், என் விண்ணப்பத்தின்படி செய்யவும், ராஜாவுக்குச் சித்தமாயிருந்தால், ராஜாவும் ஆமானும் நான் இன்னும் தங்களுக்குச் செய்யப்போகிற விருந்துக்கு வரவேண்டும் என்பதே என் வேண்டுதலும் என் விண்ணப்பமுமாயிருக்கிறது; நாளைக்கு ராஜாவின் சொற்படி செய்வேன் என்றாள்.
ஆகிலும் ஆமான் அதை அடக்கிக்கொண்டு, தன் வீட்டுக்கு வந்து, தன் சிநேகிதரையும் தன் மனைவியாகிய சிரேஷையும் அழைத்து,
தன் ஐசுவரியத்தின் மகிமையையும், தன் பிள்ளைகளின் திரட்சியையும், ராஜா தன்னைப் பெரியவனாக்கி, தன்னைப் பிரபுக்கள்மேலும் ராஜாவின் ஊழியக்காரர்மேலும் உயர்த்தின எல்லாவற்றையும் ஆமான் அவர்களுக்கு விவரித்துச்சொன்னான்.
ஆனாலும் அந்த யூதனாகிய மொர்தெகாய் ராஜாவின் அரமனைவாசலில் உட்கார்ந்திருக்கிறதை நான் காணுமளவும் அவையெல்லாம் எனக்கு ஒன்றுமில்லையென்றான்.
| And it was | וַיְהִי֩ | wayhiy | vai-HEE |
| so, when the king | כִרְא֨וֹת | kirʾôt | heer-OTE |
| saw | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| אֶת | ʾet | et | |
| Esther | אֶסְתֵּ֣ר | ʾestēr | es-TARE |
| the queen | הַמַּלְכָּ֗ה | hammalkâ | ha-mahl-KA |
| standing | עֹמֶ֙דֶת֙ | ʿōmedet | oh-MEH-DET |
| in the court, | בֶּֽחָצֵ֔ר | beḥāṣēr | beh-ha-TSARE |
| that she obtained | נָֽשְׂאָ֥ה | nāśĕʾâ | na-seh-AH |
| favour | חֵ֖ן | ḥēn | hane |
| in his sight: | בְּעֵינָ֑יו | bĕʿênāyw | beh-ay-NAV |
| and the king | וַיּ֨וֹשֶׁט | wayyôšeṭ | VA-yoh-shet |
| held out | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| to Esther | לְאֶסְתֵּ֗ר | lĕʾestēr | leh-es-TARE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the golden | שַׁרְבִ֤יט | šarbîṭ | shahr-VEET |
| sceptre | הַזָּהָב֙ | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| was in his hand. | בְּיָד֔וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
| So Esther | וַתִּקְרַ֣ב | wattiqrab | va-teek-RAHV |
| drew near, | אֶסְתֵּ֔ר | ʾestēr | es-TARE |
| and touched | וַתִּגַּ֖ע | wattiggaʿ | va-tee-ɡA |
| the top | בְּרֹ֥אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
| of the sceptre. | הַשַּׁרְבִֽיט׃ | haššarbîṭ | ha-shahr-VEET |