-
διὰ all thee-AH தே-Aஃ πάσης prayer PA-sase PA-ஸஸெ προσευχῆς and prose-afe-HASE ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃASஏ καὶ supplication kay கய் δεήσεως Praying thay-A-say-ose தய்-A-ஸய்-ஒஸெ προσευχόμενοι prose-afe-HOH-may-noo ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃஓஃ-மய்-னோ ἐν always ane அனெ παντὶ pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ καιρῷ in kay-ROH கய்-ற்ஓஃ ἐν Spirit, ane அனெ πνεύματι the PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே καὶ and kay கய் εἰς thereunto ees ஈஸ் αὐτὸ af-TOH அf-Tஓஃ τοῦτο TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἀγρυπνοῦντες watching ah-gryoo-PNOON-tase அஹ்-க்ர்யோ-Pந்ஓஓந்-டஸெ ἐν with ane அனெ πάσῃ all PA-say PA-ஸய் προσκαρτερήσει perseverance prose-kahr-tay-RAY-see ப்ரொஸெ-கஹ்ர்-டய்-ற்AY-ஸே καὶ and kay கய் δεήσει supplication thay-A-see தய்-A-ஸே περὶ for pay-REE பய்-ற்ஏஏ πάντων all PAHN-tone PAஃந்-டொனெ τῶν tone டொனெ ἁγίων saints; a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ