பிரசங்கி 2:5
எனக்காகத் தோட்டங்களையும் சிங்காரங்களையும் உண்டாக்கி, அவைகளில் சகலவகைக் கனிவிருட்சங்களையும் நாட்டினேன்.
לִ֔י
பிரசங்கி 2:9
எனக்குமுன் எருசலேமிலிருந்த எல்லாரைப்பார்க்கிலும் நான் பெரியவனும் திரவிய சம்பன்னனுமானேன்; என் ஞானம் என்னோடேகூட இருந்தது.
מִכֹּ֛ל, לְפָנַ֖י
me I | קָנִ֙יתִי֙ | qānîtiy | ka-NEE-TEE |
got servants | עֲבָדִ֣ים | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |
maidens, and | וּשְׁפָח֔וֹת | ûšĕpāḥôt | oo-sheh-fa-HOTE |
servants born | וּבְנֵי | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
house; my | בַ֖יִת | bayit | VA-yeet |
in had and | הָ֣יָה | hāyâ | HA-ya |
also | לִ֑י | lî | lee |
possessions great | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
of | מִקְנֶה֩ | miqneh | meek-NEH |
and | בָקָ֨ר | bāqār | va-KAHR |
small cattle | וָצֹ֤אן | wāṣōn | va-TSONE |
great had I | הַרְבֵּה֙ | harbēh | hahr-BAY |
above all | הָ֣יָה | hāyâ | HA-ya |
were that | לִ֔י | lî | lee |
before me: | מִכֹּ֛ל | mikkōl | mee-KOLE |
in | שֶֽׁהָי֥וּ | šehāyû | sheh-ha-YOO |
Jerusalem | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-roo-sha-loh-EEM |