பிரசங்கி 2:5
எனக்காகத் தோட்டங்களையும் சிங்காரங்களையும் உண்டாக்கி, அவைகளில் சகலவகைக் கனிவிருட்சங்களையும் நாட்டினேன்.
לִ֔י
பிரசங்கி 2:9
எனக்குமுன் எருசலேமிலிருந்த எல்லாரைப்பார்க்கிலும் நான் பெரியவனும் திரவிய சம்பன்னனுமானேன்; என் ஞானம் என்னோடேகூட இருந்தது.
מִכֹּ֛ל, לְפָנַ֖י
| I got | קָנִ֙יתִי֙ | qānîtiy | ka-NEE-TEE |
| me servants | עֲבָדִ֣ים | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |
| and maidens, | וּשְׁפָח֔וֹת | ûšĕpāḥôt | oo-sheh-fa-HOTE |
| and had | וּבְנֵי | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| servants born | בַ֖יִת | bayit | VA-yeet |
| in my house; | הָ֣יָה | hāyâ | HA-ya |
| also | לִ֑י | lî | lee |
| I had | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
| great | מִקְנֶה֩ | miqneh | meek-NEH |
| possessions | בָקָ֨ר | bāqār | va-KAHR |
| of great | וָצֹ֤אן | wāṣōn | va-TSONE |
| and small cattle | הַרְבֵּה֙ | harbēh | hahr-BAY |
| above all | הָ֣יָה | hāyâ | HA-ya |
| that were | לִ֔י | lî | lee |
| in Jerusalem | מִכֹּ֛ל | mikkōl | mee-KOLE |
| before | שֶֽׁהָי֥וּ | šehāyû | sheh-ha-YOO |
| me: | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
| בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-roo-sha-loh-EEM |