பிரசங்கி 12:6
வெள்ளிக்கயிறு கட்டுவிட்டு, பொற்கிண்ணி நசுங்கி, ஊற்றின் அருகே சால் உடைந்து, துரவண்டையில் உருளை நொறுங்கி,
אֶל
பிரசங்கி 12:7
இவ்விதமாய் மண்ணானது தான் முன்னிருந்த பூமிக்குத் திரும்பி, ஆவி தன்னைத் தந்த தேவனிடத்திற்கு மறுபடியும் போகாததற்குமுன்னும், அவரை உன் வாலிபப்பிராயத்திலே நினை.
אֶל
| shall | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
| when be is which that | מִגָּבֹ֤הַּ | miggābōah | mee-ɡa-VOH-ah |
| Also of high, afraid be | יִרָ֙אוּ֙ | yirāʾû | yee-RA-OO |
| shall they | וְחַתְחַתִּ֣ים | wĕḥatḥattîm | veh-haht-ha-TEEM |
| and fears way, the in | בַּדֶּ֔רֶךְ | badderek | ba-DEH-rek |
| flourish, shall almond tree | וְיָנֵ֤אץ | wĕyānēṣ | veh-ya-NAYTS |
| the and | הַשָּׁקֵד֙ | haššāqēd | ha-sha-KADE |
| a be shall | וְיִסְתַּבֵּ֣ל | wĕyistabbēl | veh-yees-ta-BALE |
| burden, grasshopper the and | הֶֽחָגָ֔ב | heḥāgāb | heh-ha-ɡAHV |
| fail: shall | וְתָפֵ֖ר | wĕtāpēr | veh-ta-FARE |
| desire and | הָֽאֲבִיּוֹנָ֑ה | hāʾăbiyyônâ | ha-uh-vee-yoh-NA |
| because | כִּֽי | kî | kee |
| goeth | הֹלֵ֤ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
| man | הָאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| home, his | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| long | עוֹלָמ֔וֹ | ʿôlāmô | oh-la-MOH |
| about go streets: | וְסָבְב֥וּ | wĕsobbû | veh-sove-VOO |
| the mourners | בַשּׁ֖וּק | baššûq | VA-shook |
| the and | הַסּוֹפְדִֽים׃ | hassôpĕdîm | ha-soh-feh-DEEM |