தானியேல் 9:3
நான் உபவாசம்பண்ணி இரட்டிலும் சாம்பலிலும் உட்கார்ந்து தேவனாகிய ஆண்டவரை ஜெபத்தினாலும் விண்ணப்பங்களினாலும் தேட என்முகத்தை அவருக்கு நேராக்கி,
אֲדֹנָי֙
தானியேல் 9:7
ஆண்டவரே, நீதி உமக்கே உரியது; உமக்கு விரோதமாகச் செய்த துரோகத்தினிமித்தம் உம்மாலே சமீபமும் தூரமுமான எல்லா தேசங்களிலும் துரத்தப்பட்டிருக்கிற யூதமனுஷரும் எருசலேமின் குடிகளும் சகல இஸ்ரவேலருமாகிய நாங்கள் இந்நாளில் இருக்கிறபடியே, வெட்கம் எங்களுக்கே உரியது.
אֲדֹנָי֙
And I prayed | וָֽאֶתְפַּֽלְלָ֛ה | wāʾetpallâ | va-et-pahl-LA |
Lord the unto | לַיהוָ֥ה | layhwâ | lai-VA |
my God, | אֱלֹהַ֖י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
confession, my made and | וָאֶתְוַדֶּ֑ה | wāʾetwadde | va-et-va-DEH |
and said, | וָאֹֽמְרָ֗ה | wāʾōmĕrâ | va-oh-meh-RA |
O | אָנָּ֤א | ʾonnāʾ | oh-NA |
Lord, | אֲדֹנָי֙ | ʾădōnāy | uh-doh-NA |
God, the | הָאֵ֤ל | hāʾēl | ha-ALE |
great dreadful | הַגָּדוֹל֙ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
and | וְהַנּוֹרָ֔א | wĕhannôrāʾ | veh-ha-noh-RA |
keeping | שֹׁמֵ֤ר | šōmēr | shoh-MARE |
the covenant | הַבְּרִית֙ | habbĕrît | ha-beh-REET |
and mercy | וְֽהַחֶ֔סֶד | wĕhaḥesed | veh-ha-HEH-sed |
love that them to | לְאֹהֲבָ֖יו | lĕʾōhăbāyw | leh-oh-huh-VAV |
keep that them to and him, | וּלְשֹׁמְרֵ֥י | ûlĕšōmĕrê | oo-leh-shoh-meh-RAY |
his commandments; | מִצְוֹתָֽיו׃ | miṣwōtāyw | mee-ts-oh-TAIV |