ஆதலால் கர்த்தர் கவனமாயிருந்து அந்தத் தீங்கை எங்கள்மேல் வரப்பண்ணினார்; எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் தாம் செய்துவருகிற தம்முடைய கிரியைகளில் எல்லாம் நீதியுள்ளவர்; நாங்களோ அவருடைய சத்தத்துக்குக் செவிகொடாமற்போனோம்.
இப்போதும் எங்கள் தேவனே, நீர் உமது அடியானுடைய விண்ணப்பத்தையும் அவனுடைய கெஞ்சுதலையும் கேட்டு, பாழாய்க் கிடக்கிற உம்முடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தின்மேல் ஆண்டவரினிமித்தம் உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கப்பண்ணும்.
என் தேவனே, உம்முடைய செவியைச் சாய்த்துக் கேட்டருளும்; உம்முடைய கண்களைத் திறந்து, எங்கள் பாழிடங்களையும், உமது நாமம் தரிக்கப்பட்டிருக்கிற நகரத்தையும் பார்த்தருளும்; நாங்கள் எங்கள் நீதிகளை அல்ல, உம்முடைய மிகுந்த இரக்கங்களையே நம்பி, எங்கள் விண்ணப்பங்களை உமக்கு முன்பாகச் செலுத்துகிறோம்.
இப்படி நான் சொல்லி, ஜெபம்பண்ணி, என் பாவத்தையும் என் ஜனமாகிய இஸ்ரவேலின் பாவத்தையும் அறிக்கையிட்டு, என் தேவனுடைய பரிசுத்த பர்வதத்துக்காக என் விண்ணப்பத்தை என் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு முன்பாகச் செலுத்திக்கொண்டிருந்தேன்.
மீறுதலைத் தவிர்க்கிறதற்கும், பாவங்களைத் தொலைக்கிறதற்கும், அக்கிரமத்தை நிவிர்த்திபண்ணுகிறதற்கும், நித்திய நீதியை வருவிக்கிறதற்கும், தரிசனத்தையும் தீர்க்கதரிசனத்தையும் முத்திரிக்கிறதற்கும், மகா பரிசுத்தமுள்ளவரை அபிஷேகம்பண்ணுகிறதற்கும், உன் ஜனத்தின்மேலும் உன் பரிசுத்த நகரத்தின்மேலும் எழுபதுவாரங்கள் செல்லும்படி குறிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
ஆவர் ஒரு வாரமளவும் அநேகருக்கு உடன்படிக்கையை உறுதிப்படுத்தி அந்த வாரம் பாதி சென்றபோது பலியையும் காணிக்கையையும் ஒழியப்பண்ணுவார்; அருவருப்பான செட்டைகளோடே பாழாக்குகிறவன் வந்து இறங்குவான், நிர்ணயிக்கப்பட்டிருக்கிற நிர்மூலம் பாழாக்குகிறவன்மேல் தீருமட்டும் சொரியும் என்றான்.
| O Lord, | אֲדֹנָ֤י׀ | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| hear; | שְׁמָ֙עָה֙ | šĕmāʿāh | sheh-MA-AH |
| O Lord, | אֲדֹנָ֣י׀ | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| forgive; | סְלָ֔חָה | sĕlāḥâ | seh-LA-ha |
| O Lord, | אֲדֹנָ֛י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| hearken | הַֽקֲשִׁ֥יבָה | haqăšîbâ | ha-kuh-SHEE-va |
| and do; | וַעֲשֵׂ֖ה | waʿăśē | va-uh-SAY |
| defer | אַל | ʾal | al |
| not, | תְּאַחַ֑ר | tĕʾaḥar | teh-ah-HAHR |
| for thine own sake, | לְמַֽעֲנְךָ֣ | lĕmaʿănkā | leh-ma-un-HA |
| O my God: | אֱלֹהַ֔י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| thy city | שִׁמְךָ֣ | šimkā | sheem-HA |
| and thy people | נִקְרָ֔א | niqrāʾ | neek-RA |
| are called | עַל | ʿal | al |
| by thy name. | עִירְךָ֖ | ʿîrĕkā | ee-reh-HA |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| עַמֶּֽךָ׃ | ʿammekā | ah-MEH-ha |