2 சாமுவேல் 12:1
கர்த்தர் நாத்தானைத் தாவீதினிடத்தில் அனுப்பினார்; இவன் அவனிடத்தில் வந்து, அவனை நோக்கி: ஒரு பட்டணத்தில் இரண்டு மனுஷர் இருந்தார்கள், ஒருவன் ஐசுவரியவான், மற்றவன் தரித்திரன்.
אֶל, אֶל
2 சாமுவேல் 12:7
அப்பொழுது நாத்தான் தாவீதை நோக்கி: நீயே அந்த மனுஷன்; இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறது, என்னவென்றால், நான் உன்னை இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணி, உன்னைச் சவுலின் கைக்குத் தப்புவித்து,
אֶל
2 சாமுவேல் 12:14
ஆனாலும் இந்தக் காரியத்தினாலே கர்த்தருடைய சத்துருக்கள் தூஷிக்க நீ காரணமாயிருந்தபடியினால் உனக்குப் பிறந்த பிள்ளை நிச்சயமாய் சாகும் என்று சொல்லி, நாத்தான் தன் வீட்டுக்குப்போய்விட்டான்.
וַיְהִ֕י, מִצְרָ֑יְמָה
2 சாமுவேல் 12:15
அப்பொழுது கர்த்தர் உரியாவின் மனைவி தாவீதுக்குப் பெற்ற ஆண்பிள்ளையை அடித்தார்; அது வியாதிப்பட்டுக் கேவலமாயிருந்தது.
אֶל
art And pass, to came | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
it | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
when near come was | הִקְרִ֖יב | hiqrîb | heek-REEV |
he to | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
enter into | מִצְרָ֑יְמָה | miṣrāyĕmâ | meets-RA-yeh-ma |
Egypt, that he | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
said | אֶל | ʾel | el |
unto | שָׂרַ֣י | śāray | sa-RAI |
Sarai his | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
wife, | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
Behold | נָ֣א | nāʾ | na |
now, know | יָדַ֔עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
I | כִּ֛י | kî | kee |
that | אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
woman a fair | יְפַת | yĕpat | yeh-FAHT |
look | מַרְאֶ֖ה | marʾe | mahr-EH |
to upon: thou | אָֽתְּ׃ | ʾāt | at |