-
וַיִּנְהַ֣ג he va-yeen-HAHɡ வ-யேன்-ஃAஃஉ0261 אֶת carried et எட் כָּל away kahl கஹ்ல் מִקְנֵ֗הוּ meek-NAY-hoo மேக்-ந்AY-ஹோ וְאֶת all veh-ET வெஹ்-ஏT כָּל his kahl கஹ்ல் רְכֻשׁוֹ֙ cattle, reh-hoo-SHOH ரெஹ்-ஹோ-Sஃஓஃ אֲשֶׁ֣ר all uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் רָכָ֔שׁ and ra-HAHSH ர-ஃAஃSஃ מִקְנֵה֙ his meek-NAY மேக்-ந்AY קִנְיָנ֔וֹ goods keen-ya-NOH கேன்-ய-ந்ஓஃ אֲשֶׁ֥ר which uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் רָכַ֖שׁ gotten, ra-HAHSH ர-ஃAஃSஃ בְּפַדַּ֣ן had beh-fa-DAHN பெஹ்-fஅ-DAஃந் אֲרָ֑ם he uh-RAHM உஹ்-ற்AஃM לָב֛וֹא the la-VOH ல-Vஓஃ אֶל cattle el எல் יִצְחָ֥ק getting, yeets-HAHK யேட்ஸ்-ஃAஃK אָבִ֖יו his ah-VEEOO அஹ்-Vஏஏஓஓ אַ֥רְצָה of AR-tsa Aற்-ட்ஸ כְּנָֽעַן׃ which keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன்