2 நாளாகமம் 28:15
அப்பொழுது பேர் குறிக்கப்பட்ட மனுஷர் எழும்பி, சிறைபிடிக்கப்பட்டவர்களைச் சேர்த்துக்கொண்டு, அவர்களில் வஸ்திரமில்லாத சகலருக்கும் கொள்ளையில் எடுக்கப்பட்ட வஸ்திரங்களைக்கொடுத்து, உடுப்பையும் பாதரட்சைகளையும் போடுவித்து, அவர்களுக்குச் சாப்பிடவும் குடிக்கவும் கொடுத்து, அவர்களுக்கு எண்ணெய் வார்த்து, அவர்களில் பலட்சயமானவர்களையெல்லாம் கழுதைகள்மேல் ஏற்றி, பேரீச்சமரங்களின் பட்டணமாகிய எரிகோவிலே அவர்கள் சகோதரரிடத்துக்குக் கொண்டுவந்துவிட்டு, சமாரியாவுக்குத் திரும்பினார்கள்.
הָֽאֲדָמָ֖ה
| And thy seed | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| shall be | זַרְעֲךָ֙ | zarʿăkā | zahr-uh-HA |
| as the dust | כַּֽעֲפַ֣ר | kaʿăpar | ka-uh-FAHR |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and thou shalt spread abroad | וּפָֽרַצְתָּ֛ | ûpāraṣtā | oo-fa-rahts-TA |
| to the west, | יָ֥מָּה | yāmmâ | YA-ma |
| and to the east, | וָקֵ֖דְמָה | wāqēdĕmâ | va-KAY-deh-ma |
| and to the north, | וְצָפֹ֣נָה | wĕṣāpōnâ | veh-tsa-FOH-na |
| and to the south: | וָנֶ֑גְבָּה | wānegbâ | va-NEɡ-ba |
| and in thee and in thy seed | וְנִבְרֲכ֥וּ | wĕnibrăkû | veh-neev-ruh-HOO |
| shall all | בְךָ֛ | bĕkā | veh-HA |
| the families | כָּל | kāl | kahl |
| of the earth | מִשְׁפְּחֹ֥ת | mišpĕḥōt | meesh-peh-HOTE |
| be blessed. | הָֽאֲדָמָ֖ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
| וּבְזַרְעֶֽךָ׃ | ûbĕzarʿekā | oo-veh-zahr-EH-ha |