2 நாளாகமம் 13:14
யூதா ஜனங்கள் திரும்பிப்பார்க்கிறபோது, முன்னும் பின்னும் யுத்தம் நடக்கிறதைக் கண்டு, கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டார்கள்; ஆசாரியர்கள் பூரிகைகளை முழக்கினார்கள்.
אַבְרָ֗ם
is his | וַיֶּֽאֱהַ֣ל | wayyeʾĕhal | va-yeh-ay-HAHL |
removed tent, Then | אַבְרָ֗ם | ʾabrām | av-RAHM |
Abram and | וַיָּבֹ֛א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
came and | וַיֵּ֛שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
dwelt in the | בְּאֵֽלֹנֵ֥י | bĕʾēlōnê | beh-ay-loh-NAY |
plain Mamre, | מַמְרֵ֖א | mamrēʾ | mahm-RAY |
of | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
which in Hebron, | בְּחֶבְר֑וֹן | bĕḥebrôn | beh-hev-RONE |
and built | וַיִּֽבֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
there | שָׁ֥ם | šām | shahm |
an altar | מִזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |