சூழல் வசனங்கள் 1-samuel 25:6
1 சாமுவேல் 25:7

இப்பொழுது ஆடுகளை மயிர்கத்தரிக்கிறவர்கள் உம்மிடத்தில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன்; உம்முடைய மேய்ப்பர் எங்களோடேகூட இருந்தார்கள்; அவர்கள் கர்மேலில் இருந்த நாளெல்லாம் நாங்கள் அவர்களை வருத்தப்படுத்தவில்லை; அவர்களுடைய பொருள் ஒன்றும் காணாமற்போனதும் இல்லை.

אַבְרָהָ֖ם
1 சாமுவேல் 25:8

உம்முடைய வேலைக்காரரைக் கேளும்; அவர்கள் உமக்குச் சொல்லுவார்கள்; ஆதலால் இந்த வாலிபருக்கு உம்முடைய கண்களிலே தயைகிடைக்கவேண்டும்; நல்ல நாளில் வந்தோம்; உம்முடைய கைக்கு உதவுவதை உம்முடைய ஊழியக்காரருக்கும், உம்முடைய குமாரனாகிய தாவீதுக்கும் கொடுக்கும்படி வேண்டுகிறேன் என்று சொல்லுங்கள் என்றான்.

אֶל
1 சாமுவேல் 25:9

தாவீதின் வாலிபர் போய், இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் தாவீதின் நாமத்தினாலே நாபாலிடத்தில் சொல்லி, பின்னொன்றும் பேசாதிருந்தார்கள்.

יִצְחָ֤ק, אֶל, אֶל
1 சாமுவேல் 25:10

நாபால் தாவீதின் ஊழியக்காரருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: தாவீது என்பவன் யார்? ஈசாயின் குமாரன் யார்? தங்கள் எஜமான்களை விட்டு ஓடிப்போகிற வேலைக்காரர் இந்நாளில் அநேகர் உண்டு.

אַבְרָהָ֖ם, אַבְרָהָ֖ם
1 சாமுவேல் 25:17

இப்போதும் நீர் செய்யவேண்டியதைக் கவனித்துப்பாரும்; நம்முடைய எஜமான்மேலும், அவருடைய வீட்டார் யாவர்மேலும், நிச்சயமாய் ஒரு பொல்லாப்பு வருகிறதாயிருக்கிறது; இவரோ, ஒருவரும் தம்மோடே பேசக் கூடாதபடிக்கு, பேலியாளின் மகனாயிருக்கிறார் என்றான்.

אֶל
1 சாமுவேல் 25:19

தன் வேலைக்காரரைப் பார்த்து: நீங்கள் எனக்கு முன்னே போங்கள்; இதோ, நான் உங்கள் பின்னே வருகிறேன் என்று சொல்லி அனுப்பினாள்; தன் புருஷனாகிய நாபாலுக்கு அதை அறிவிக்கவில்லை.

אַבְרָהָ֖ם
1 சாமுவேல் 25:21

தாவீது தன் ஜனங்களை நோக்கி: அவனுக்கு வனாந்தரத்தில் இருக்கிறதையெல்லாம் வீணாகவே காப்பாற்றினேன்; அவனுக்கு உண்டானதிலெல்லாம் ஒன்றும் காணாமற்போனதில்லை; என்றாலும் நன்மைக்குப் பதிலாக அவன் எனக்குத் தீமைசெய்தான்.

יִצְחָ֤ק
But
unto
the
sons
וְלִבְנֵ֤יwĕlibnêveh-leev-NAY
of
the
concubines,
הַפִּֽילַגְשִׁים֙happîlagšîmha-pee-lahɡ-SHEEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Abraham
לְאַבְרָהָ֔םlĕʾabrāhāmleh-av-ra-HAHM
gave
had,
נָתַ֥ןnātanna-TAHN
Abraham
אַבְרָהָ֖םʾabrāhāmav-ra-HAHM
gifts,
מַתָּנֹ֑תmattānōtma-ta-NOTE
away
them
sent
and
וַֽיְשַׁלְּחֵ֞םwayšallĕḥēmva-sha-leh-HAME
from
מֵעַ֨לmēʿalmay-AL
Isaac
יִצְחָ֤קyiṣḥāqyeets-HAHK
his
son,
בְּנוֹ֙bĕnôbeh-NOH
yet
he
while
בְּעוֹדֶ֣נּוּbĕʿôdennûbeh-oh-DEH-noo
lived,
חַ֔יḥayhai
eastward,
קֵ֖דְמָהqēdĕmâKAY-deh-ma
unto
אֶלʾelel
country.
the
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
east
קֶֽדֶם׃qedemKEH-dem