எண்ணாகமம் 20:11
தன் கையை ஓங்கி, கன்மலையைத் தன் கோலினால் இரண்டுதரம் அடித்தான்; உடனே தண்ணீர் ஏராளமாய்ப் புறப்பட்டது, சபையார் குடித்தார்கள்; அவர்கள் மிருகங்களும் குடித்தது.
Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய கையை ஓங்கி, கன்மலையைத் தன்னுடைய கோலினால் இரண்டுமுறை அடித்தான்; உடனே தண்ணீர் ஏராளமாகப் புறப்பட்டது, சபையார் குடித்தார்கள்; அவர்கள் மிருகங்களும் குடித்தது.
Tamil Easy Reading Version
மோசே தன் கையை உயர்த்தி பாறையின் மீது தனது கோலால் இருமுறை அடித்தான். தண்ணீர் பாறையிலிருந்து பீறிட்டு வெளியே வந்தது. ஜனங்களும் மிருகங்களும் அந்த தண்ணீரைக் குடித்தனர்.
Thiru Viviliam
பின் மோசே தம் கையை ஓங்கித் தம் கோலால் பாறையை இருமுறை அடித்தார்; தண்ணீர் தாராளமாக வந்தது, மக்கள் கூட்டமைப்பினரும் அவர்கள் கால்நடைகளும் குடித்தனர்.
King James Version (KJV)
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
American Standard Version (ASV)
And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle.
Bible in Basic English (BBE)
And lifting up his hand, Moses gave the rock two blows with his rod: and water came streaming out, and the people and their cattle had drink enough.
Darby English Bible (DBY)
And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts.
Webster’s Bible (WBT)
And Moses lifted his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
World English Bible (WEB)
Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Moses lifteth up his hand, and smiteth the rock with his rod twice; and much water cometh out, and the company drink, also their beasts.
எண்ணாகமம் Numbers 20:11
தன் கையை ஓங்கி, கன்மலையைத் தன் கோலினால் இரண்டுதரம் அடித்தான்; உடனே தண்ணீர் ஏராளமாய்ப் புறப்பட்டது, சபையார் குடித்தார்கள்; அவர்கள் மிருகங்களும் குடித்தது.
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
And Moses | וַיָּ֨רֶם | wayyārem | va-YA-rem |
lifted up | מֹשֶׁ֜ה | mōše | moh-SHEH |
אֶת | ʾet | et | |
his hand, | יָד֗וֹ | yādô | ya-DOH |
rod his with and | וַיַּ֧ךְ | wayyak | va-YAHK |
he smote | אֶת | ʾet | et |
הַסֶּ֛לַע | hasselaʿ | ha-SEH-la | |
rock the | בְּמַטֵּ֖הוּ | bĕmaṭṭēhû | beh-ma-TAY-hoo |
twice: | פַּֽעֲמָ֑יִם | paʿămāyim | pa-uh-MA-yeem |
and the water | וַיֵּֽצְאוּ֙ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
came out | מַ֣יִם | mayim | MA-yeem |
abundantly, | רַבִּ֔ים | rabbîm | ra-BEEM |
congregation the and | וַתֵּ֥שְׁתְּ | wattēšĕt | va-TAY-shet |
drank, | הָֽעֵדָ֖ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
and their beasts | וּבְעִירָֽם׃ | ûbĕʿîrām | oo-veh-ee-RAHM |
எண்ணாகமம் 20:11 ஆங்கிலத்தில்
Tags தன் கையை ஓங்கி கன்மலையைத் தன் கோலினால் இரண்டுதரம் அடித்தான் உடனே தண்ணீர் ஏராளமாய்ப் புறப்பட்டது சபையார் குடித்தார்கள் அவர்கள் மிருகங்களும் குடித்தது
எண்ணாகமம் 20:11 Concordance எண்ணாகமம் 20:11 Interlinear எண்ணாகமம் 20:11 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எண்ணாகமம் 20