யோவான் 2:13
பின்பு யூதருடைய பஸ்காபண்டிகை சமீபமாயிருந்தது; அப்பொழுது இயேசு எருசலேமுக்குப் போய்,
Tamil Indian Revised Version
பின்பு யூதர்களுடைய பஸ்காபண்டிகை நெருங்கியிருந்தது; அப்பொழுது இயேசு எருசலேமுக்குப்போய்,
Tamil Easy Reading Version
அப்போது யூதர்களின் பஸ்கா பண்டிகை நெருங்கிக்கொண்டிருந்தது. ஆகையால் இயேசு எருசலேமுக்குச் சென்றார். அங்கே அவர் தேவாலயத்தில் நுழைந்தார்.
திருவிவிலியம்
யூதர்களுடைய பாஸ்கா விழா விரைவில் வரவிருந்ததால் இயேசு எருசலேமுக்குச் சென்றார்;
Other Title
கோவிலைத் தூய்மைப்படுத்துதல்§(மத் 21:12-13; மாற் 11:15-17; லூக் 19:45-46)
King James Version (KJV)
And the Jews’ passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
The time of the Passover of the Jews was near and Jesus went up to Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
World English Bible (WEB)
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,
யோவான் John 2:13
பின்பு யூதருடைய பஸ்காபண்டிகை சமீபமாயிருந்தது; அப்பொழுது இயேசு எருசலேமுக்குப் போய்,
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
| Καὶ | kai | kay | |
| ἐγγὺς | engys | ayng-GYOOS | |
| ἦν | ēn | ane | |
| τὸ | to | toh | |
| πάσχα | pascha | PA-ska | |
| τῶν | tōn | tone | |
| Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay | |
| εἰς | eis | ees | |
| Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
இணை வசனம்
Luke 2:41
அவருடைய தாய் தகப்பன்மார் வருஷந்தோறும் பஸ்கா பண்டிகையில் எருசலேமுக்குப் போவார்கள்.
John 11:55
யூதருடைய பஸ்காபண்டிகை சமீபமாயிருந்தது, அதற்கு முன்னே அநேகர் தங்களைச் சுத்திகரித்துக்கொள்ளும்பொருட்டு நாட்டிலிருந்து எருசலேமுக்குப் போனார்கள்.
John 2:23
பஸ்காபண்டிகையிலே அவர் எருசலேமிலிருக்கையில், அவர் செய்த அற்புதங்களை அநேகர் கண்டு, அவருடையநாமத்தில் விசுவாசம் வைத்தார்கள்.
John 6:4
அப்பொழுது யூதருடைய பண்டிகையாகிய பஸ்கா சமீபமாயிருந்தது.
Exodus 12:6
அதை இந்த மாதம் பதினாலாம் தேதி வரைக்கும் வைத்திருந்து, இஸ்ரவேல் சபையின் ஒவ்வொரு கூட்டத்தாரும் சாயங்காலத்தில் அதை அடித்து,
Deuteronomy 16:1
ஆபிப் மாதத்தைக் கவனித்திருந்து, அதில் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பஸ்காவை ஆசரிக்கக்கடவாய்; ஆபிப்மாதத்திலே இராக்காலத்தில் உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை எகிப்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினாரே.
John 5:1
இவைகளுக்குப்பின்பு யூதருடைய பண்டிகை ஒன்று வந்தது; அப்பொழுது இயேசு எருசலேமுக்குப் போனார்.
Numbers 28:16
முதலாம் மாதம் பதினாலாம் தேதி கர்த்தருக்கு உரிய பஸ்கா.
Deuteronomy 16:16
வருஷத்தில் மூன்றுதரம் புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையிலும், வாரங்களின் பண்டிகையிலும், கூடாரப்பண்டிகையிலும், உன் ஆண்மக்கள் எல்லாரும் உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தெரிந்துகொள்ளும் ஸ்தானத்திலே, அவர் சந்நிதிக்கு முன்பாக வந்து காணப்படக்கடவர்கள்.
Tags பின்பு யூதருடைய பஸ்காபண்டிகை சமீபமாயிருந்தது அப்பொழுது இயேசு எருசலேமுக்குப் போய்
யோவான் 2:13 Concordance யோவான் 2:13 Interlinear யோவான் 2:13 Image