சங்கீதம் 72:9
வனாந்தரத்தார் அவருக்கு முன்பாகக் குனிந்து வணங்குவார்கள்; அவருடைய சத்துருக்கள் மண்ணை நக்குவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
வனாந்திரத்தார்கள் அவருக்கு முன்பாகக் குனிந்து வணங்குவார்கள்; அவருடைய எதிரிகள் மண்ணை நக்குவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பாலைவனத்தில் வாழும் எல்லா ஜனங்களும் அவனுக்குத் தலை வணங்குவார்கள். புழுதியில் முகத்தைப் புதைத்து அவன் பகைவர்கள் அவனுக்கு முன்பாக விழுந்து வணங்கட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽பாலைவெளி வாழ்வோர்␢ அவர்முன் குனிந்து வணங்குவர்;␢ அவர் எதிரிகள் மண்ணை நக்குவார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
American Standard Version (ASV)
They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
Bible in Basic English (BBE)
Let those who are against him go down before him; and let his haters be low in the dust.
Darby English Bible (DBY)
The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
Webster’s Bible (WBT)
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
World English Bible (WEB)
Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.
Young’s Literal Translation (YLT)
Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
சங்கீதம் Psalm 72:9
வனாந்தரத்தார் அவருக்கு முன்பாகக் குனிந்து வணங்குவார்கள்; அவருடைய சத்துருக்கள் மண்ணை நக்குவார்கள்.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
| לְ֭פָנָיו | lĕpānāyw | LEH-fa-nav | |
| יִכְרְע֣וּ | yikrĕʿû | yeek-reh-OO | |
| צִיִּ֑ים | ṣiyyîm | tsee-YEEM | |
| וְ֝אֹיְבָ֗יו | wĕʾôybāyw | VEH-oy-VAV | |
| עָפָ֥ר | ʿāpār | ah-FAHR | |
| יְלַחֵֽכוּ׃ | yĕlaḥēkû | yeh-la-hay-HOO |
இணை வசனம்
Micah 7:17
பாம்பைப்போல மண்ணை நக்குவார்கள்; பூமியின் ஊர்வனவற்றைப்போலத் தங்கள் மறைவிடங்களிலிருந்து நடுநடுங்கிப் புறப்படுவார்கள்; நமது தேவனாகிய கர்த்தரிடத்திற்குத் திகிலோடே சேர்ந்து, உனக்குப் பயப்படுவார்கள்.
Isaiah 49:23
ராஜாக்கள் உன்னை வளர்க்கும் தந்தைகளும், அவர்களுடைய நாயகிகள் உன் கைத்தாய்களுமாயிருப்பார்கள்; தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்து உன்னைப் பணிந்து, உன் கால்களின் தூளை நக்குவார்கள்; நான் கர்த்தர், எனக்குக் காத்திருக்கிறவர்கள் வெட்கப்படுவதில்லை என்பதை அப்பொழுது அறிந்துகொள்வாய்;
Luke 19:27
அன்றியும் தங்கள்மேல் நான் ராஜாவாகிறதற்கு மனதில்லாதிருந்தவர்களாகிய என்னுடைய சத்துருக்களை இங்கே கொண்டுவந்து, எனக்கு முன்பாக வெட்டிப்போடுங்கள் என்று சொன்னான் என்றார்
Isaiah 35:1
வனாந்தரமும் வறண்ட நிலமும் மகிழ்ந்து, கடுவெளி களித்து, புஷ்பத்தைப்போல செழிக்கும்.
Psalm 110:6
அவர் ஜாதிகளுக்குள் நியாயந்தீர்ப்பார்; எல்லா இடங்களையும் பிரேதங்களால் நிரப்புவார்; விஸ்தாரமான தேசங்களின்மேல் தலைவர்களாகிறவர்களை நொறுக்கிப்போடுவார்.
Psalm 110:1
கர்த்தர் என் ஆண்டவரை நோக்கி: நான் உம்முடைய சத்துருக்களை உமக்கு பாதபடியாக்கிப் போடும்வரைக்கும், நீர் என்னுடைய வலதுபாரிசத்தில் உட்காரும் என்றார்.
Psalm 22:29
பூமியின் செல்வவான்கள் யாவரும் புசித்துப்பணிந்துகொள்வார்கள்; புழுதியில் இறங்குகிறவர்கள் யாவரும் அவருக்கு முன்பாக வணங்குவார்கள். ஒருவனும் தன் ஆத்துமா அழியாதபடி அதைக் காக்கக் கூடாதே.
Psalm 21:8
உமது கை உமது சத்துருக்களெல்லாரையும் எட்டிப்பிடிக்கும்; உமதுவலதுகரம் உம்மைப் பகைக்கிறவர்களைக் கண்டுபிடிக்கும்.
Psalm 2:9
இருப்புக்கோலால் அவர்களை நொறுக்கி, குயக்கலத்தைப்போல் அவர்களை உடைத்துப்போடுவீர் என்று சொன்னார்.
1 Kings 9:20
இஸ்ரவேல் புத்திரர் சங்காரம் பண்ணக் கூடாமல் மீந்திருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரரின் ஜாதியல்லாத எமோரியர், ஏத்தியர், பெரிசியர், ஏவியர், எபூசியருமான சகல ஜனத்திலும்,
1 Kings 9:18
பாலாத்தையும், வனாந்தரவெளியிலுள்ள தத்மோரையும்,
Tags வனாந்தரத்தார் அவருக்கு முன்பாகக் குனிந்து வணங்குவார்கள் அவருடைய சத்துருக்கள் மண்ணை நக்குவார்கள்
சங்கீதம் 72:9 Concordance சங்கீதம் 72:9 Interlinear சங்கீதம் 72:9 Image